陈凯论坛 Kai Chen Forum
不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death!
陈凯博客 Kai Chen Blog: www.blogspot.com
陈凯电邮 Kai Chen Email: elecshadow@aol.com
陈凯电话 Kai Chen Telephone: 661-367-7556 |
|
陈凯/个人履历 Kai Chen's Curriculum Vitae
陈凯/个人履历 Kai Chen's Curriculum Vitae
in 陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! Mon Oct 13, 2014 3:05 pmby fountainheadkc • 1.401 Posts
陈凯 - 个人履历 Kai Chen's Curriculum Vitae
陈凯 - 个人历史
1953 Born in Beijing, China. 生于北京
1960-1965 Student, Eastern People Avenue Elementary School. Beijing. 东交民巷小学, 北京
1965-1970 Student, No. 2 Middle School in Tonghua, Jilin Province, (Manchuria). 通化市第二中学, 吉林省
1970 Worker, Liuhe Grain Depot, Jilin Province. 柳河粮库, 吉林省
1970-1971 Trainee, Chinese National Sports & Athletics Commission Youth Training Camp. Member, Chinese National Basketball Team (“B” Team”), Beijing. Member, Guangzhou Military District Basketball Team. 国家体委青少年集训营,中国国家青年队, 广州军区篮球队
1971-1973 Member, Jilin Provincial Basketball Team. Member, Shenyang Military District Basketball Team. Soldier (rank equivalent to private), 39th Army. 吉林省篮球队,沈阳军区篮球队,三十九军士兵,辽宁省
1973-1979 Military officer (rank equivalent to Captain). Member, August 1st Basketball Team and Chinese National Basketball Team. 解放军军官,八一男篮队员, 中国国家男篮队员
1979-1981 Student, Beijing Institute of Physical Culture. 北京体育学院学生
1981-Present Resident of the United States of America. Citizen of the United States of America. Student, Cypress College, California. Student, Santa Monica College, California. UCLA graduate in Political Science, BA received 1986. 美国居民,美国公民,Cypress College 学生,Santa Monica College 学生, UCLA 政治科学系本科毕业生
TRAVEL ABROAD 世界游历
1973 Pakistan. Member, Chinese Armed Forces Basketball Team. 出访巴基斯坦, 八一男篮
1974 Iran. Member, Chinese Armed Forces Basketball Team. 出访伊朗, 八一男篮
1975 Mexico, Argentina, Japan. Represented Chinese National Team (“B” Team) in tournament with Mexico and the United States. 出访,(经日本),墨西哥,阿根廷, 中国男篮 (八一队代表)
Romania. Member, Chinese Armed Forces Basketball Team. 出访罗马尼亚, 八一男篮
1976 Afghanistan. Games in celebration of Afghanistan National Day. Member, Chinese National Basketball Team. 出访阿富汗,中国男篮(八一队代表)
France. Member, Chinese Armed Forces Basketball Team. 出访法国, 八一男篮
1977 Turkey. Member, Chinese National Basketball Team (“B” Team). 出访土耳其, 中国男篮 (武汉军区男篮代表)
1978 Syria. World Armed Forces Basketball Championship. Member, Chinese Armed Forces Basketball Team. 叙利亚,世界军队锦标赛, 八一男篮
Philippines. 8th Men’s World Basketball Championship. Member, Chinese National Basketball Team. 菲律宾, 第八届世界男篮锦标赛,中国国家男篮
United States of America. Member, Chinese National Basketball Team. 出访美国, 中国国家男篮
Thailand. 8th Asian Games. Member, Chinese National Basketball Team. 曼谷,泰国, 第八届亚运会, 中国国家男篮
2007-2008 Olympic Freedom Run - Ten cities in four continents (America, Canada, Germany, Australia, Taiwan)
2007-2008 奥运自由长跑 - 四大洲十个城市 (美国,加拿大,德国,澳大利亚,台湾)
HONORS 荣誉
1974 First Place, Chinese National Basketball Championships. 全国联赛第一名
1975 First place, 3rd Chinese National Games. 第三届全运会第一名
Merit Citation Class III, awarded by the People’s Liberation Army Delegation to the 3rd Chinese National Games. 三等功,第三届全运会
1978 First Place, 8th Asian Games. 第八届亚运会第一名
Merit Citation Class II, awarded by the Chinese National Sports & Athletics Commission for 8th Asian Games. 二等功, 第八届亚运会
1981 Awarded the designation of Master Sportsman by the Chinese National Sports & Athletics Commission. 授“运动健将”称号
1983 Dean’s honor list, Santa Monica College. 校长荣誉名单榜人
1987 Awarded membership in Pi Gamma Mu, UCLA. 社会科学荣誉社团榜人
MAJOR HISTORICAL EVENTS PARTICIPATION AND WITNESS 历史事件的目击与参与:
1976 Witnessing the first Tiananmen Protest and photos taken but seized by the Chinese authority 参与目击了一九七六年天安门事件
1989 Witnessing the Tiananmen Square Protest and Massacre 参与目击了一九八九年天安门事件/惨案
1990 Translated Ayn Rand's “Anthem" into Chinese 翻译了安. 兰德的“国歌”
“国歌”安. 兰德著,陈凯译 "Anthem" Translation by Kai Chen
1993 Wrote autobiographical book “ONE IN A BILLION”. 撰写自传故事 ”一比十亿 -- 通向自由的旅程,一个中国职篮球员的故事“ ( One in a Billion -- Journey toward Freedom, the story of a pro basketball player in China)
http://www.amazon.com/One-Billion-Journe...m/dp/1425985025
2006 Protest against Mao's portrait in Alhambra's City Hall 自发抗议在阿罕布拉市市政厅展出毛像
2007 Initiate "Olympic Freedom Run" before the 2008 Beijing Olympics, calling for the world not to forget Tiananmen Square Massacre in 1989 始发了“奥运自由长跑” 与 “奥运自由衫” 运动,呼吁世界良知不要忘记八九六四天安门屠杀
2008 “My Way" by NTDTV is aired throughout world 由新唐人电视台制作的四集陈凯专访“我的路”在全球播放
http://kaichenblog.blogspot.com/2009/01/...tv-special.html,
http://www.interbasket.net/forums/showth...ti-CCP-activist
2009 Protest against Mao's statue in the Nixon Presidential Library 自发抗议在尼克松图书馆展出的毛塑像
2010 Protest Mao's Kitchen in Hollywood 自发抗议在好莱坞的“毛厨房”
2011 Protest "Confucius Classroom" in Hacienda La Puente school district 自发抗议哈岗学区引入“孔学堂”
MARRIAGE & FAMILY 婚姻与家庭
1981 Married to Susan Grueneberg, 2012 Divorced
1981年与郭素珊女士结婚,2012年离婚
Two Daughters
两个女儿:
Alexandra Chen 陈影 - Born 11/20/1986. Graduated from Yale University 2008. Currently attending University of Michigan in Architecture.
Dominique Chen 陈醒 - Born 10/6/1990. Graduated from Brandeis University 2012 in Film & Philosophy. Currently working in the film industry in Los Angeles.
2014 Married to Fiona Zhao with three stepchildren: Lawrence (15), David (8), Celina (5)
2014年与赵枫女士结婚,两个继子: Lawrence 15岁 and David 八岁,一个继女: Celina 五岁.
----------------------------------------------------------------------------
Kai Chen Blog 陈凯博客:
www.kaichenblog.blogspot.com
Kai Chen Forum 陈凯论坛:
陈凯论坛 Kai Chen Forum
不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death!
Kai Chen's Email Address 陈凯电邮:
elecshadow@aol.com
RE: 陈凯/个人履历 Kai Chen's Curriculum Vitae
in 陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! Sat Dec 13, 2014 9:00 amby fountainheadkc • 1.401 Posts
RE: 陈凯/个人履历 Kai Chen's Curriculum Vitae
in 陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! Sun Aug 21, 2016 5:53 amby fountainheadkc • 1.401 Posts
Free People
自由的人 (陈凯夫妇)
Couple Leaves China after Hurdles of Olympic Proportions
By Martha Michael (Canyon Country Magazine)
Canyon Country has a lot of colorful characters, but it isn’t often we meet residents on a government blacklist.
Kai and Fiona Chen can never return to their home country – the People’s Republic of China.
Fiona is from Shandong Province on the east coast of China, while Kai is from Beijing. Their stories are different, but their union has resulted in a doubly powerful voice against the hidden agenda of government in China.
Fiona left China on Christmas Eve in 2003 and moved to Canada with her firstborn son, Lawrence. Because her father criticized the Communist Party, Fiona’s family members in China were being persecuted.
The magazine editor found a job working as a TV reporter in Vancouver, where she used her skills to spread a message to the rest of the world that the image of China coming through propaganda was untruthful. She worked to “expose the evil deeds of Chinese authorities,” who she had seen quashing dissidents and “committing crimes against their own citizens and people in the free world.”
“I shed tears over Tiananmen,” Fiona said. “Since 1949 more than 80 million people have been killed by the communist regime. I was shocked by that.”
Fiona’s father was a writer and publicist who had to use a fictional name because of his statements against the government.
“In China there’s a one child policy,” said the mother of three – Lawrence, 16, David, 10, and Celina, 6. “I didn’t want my kids to live in (Communist Chinese) society.”
Fiona didn’t know anyone when she moved to Vancouver. Her parents immigrated to Canada two years after she did, where they still live today.
“When I landed (in Canada) it felt totally different, how people naturally trust each other. There’s a genuine smile on their face. They share their stories—not just to please people.”
Fiona met Kai in 2007 before the Beijing Olympic Games. She produced a four-episode documentary (“My Way”) about Kai, a former Chinese professional basketball player, who she married in 2014.
“In one month there were more than 300,000 viewers,” Fiona said. “People were so moved by Kai’s story.”
She said the Chinese government soon blocked the YouTube upload of her documentary. “It was one professional athlete to stand up,” she said.
And when Kai Chen stands up, his 6-foot, 7-inch frame is noticed.
“Once the door opened in China, I was gone,” said Kai, a former professional basketball player for China’s National Team. He left China in 1981.
Born in Beijing, Kai’s family was caught up in the turmoil of 20th century China. They were involved with the Kuomintang, or KMT, the ruling party in China until 1949, when it moved to Taiwan after being defeated by the Communist Party. Kai’s father and his 9 siblings were separated by the Taiwan Strait. His grandfather stayed in Beijing with Kai’s parents, while his grandmother went to Taiwan with his uncle and other members of his family. His grandparents would never see each other again.
Because of his family’s ties to Taiwan, Kai and his family were exiled from Beijing to Tonghua in Manchuria. During the Cultural Revolution, young people were sent to the countryside. At age 16, Kai was forced to work at a grain depot, sometimes carrying up to 200 pounds on his shoulders. An avid basketball player, Kai found his passion through expressing himself on the court; later, it’s where he would find his freedom.
“The Communist Government wanted to use sports to break China’s isolation around the world,” Kai said.
Kai was chosen at the age of 16 to join a National Athletics program grooming talents for the Chinese National Teams in 1970.
“Before I knew there was a country called America, America had already saved me,” Kai said. “Because America invented basketball.”
He first tried to free himself from the national authorities, who were going to send him back to the grain depot in Liuhe after Kai’s Taiwan relatives were revealed. Kai found he could get on a professional team in Guangzhou Military District, so he escaped from Beijing, pretending to go shopping, carrying just a yellow satchel to deter suspicion. With Mao’s inscription, “Serve the People”. “Why?” he asked. “I would be keenly aware of the immorality and corruption in this society. I would be reminded of the falsehood and lies spread by the authorities.”
Kai was caught and sent back to the grain depot. But he escaped again to a provincial basketball team, and finally joined the Chinese Army for the political benefit to his family. China was in conflict with the Soviet Union at the time. Due to the intense physical labor, repairing dams and military training, Kai developed bleeding ulcers and was on the verge of death. While hospitalized for a month, he made up his mind he would find happiness. He had never in his life known anyone in China that was happy, he said.
“The biggest revenge for me against this society was to find freedom and happiness for myself,” Kai said to himself.
Both Kai and Fiona are on the “blacklist” in China.
Her writing and internet posting through her own company, Liberty Bell Studios, is aimed at introducing American values to those behind the Communist curtain. She forms online groups in order to penetrate fire walls created by the Chinese government to impede citizens of China from gaining access to that information. Kai and Fiona help others find software to break through those firewalls.
The couple described a group called “50 Cents,” which is a propaganda team of thousands hired by the Communist government. It is made up of young “opinion leaders” who earn 50 cents when they complete an internet post promoting Chinese Communism and government agendas.
“The (Chinese government) learned from the collapse of the Soviet Union,” Kai said. “They’re better than the Soviet Union at controlling your thoughts. It’s been pretty effective so far.”
They’re fanning nationalism and sentiment that is anti-U.S. and anti-Japan, according to the Chens.
Kai has spent decades protesting pro-Communism efforts and promoting the values espoused by America. A naturalized citizen of the United States, Kai fought Confucius Institutes that cropped up at the beginning of this century. It is a program teaching the language and culture of China that critics say advances the Chinese government’s agenda to falsely influence perceptions of China.
“I went to Congress and testified,” Kai said. “They terminated their contract because it violated U.S. educational policies, against American employment policies, when they hired teachers.”
They are established worldwide. There are hundreds in the United States at all levels of education.
“These are brainwashing … propaganda about reality,” he said. “They do a lot to damage the U.S., weaken this country’s moral underpinnings.”
In 2009 Kai protested a restaurant in Hollywood called Mao’s Kitchen for their portrait of the former Chinese leader and for “singing Mao’s praises,” Kai said. “I can’t do much, but I can protest,” he said.
When Kai found that the Nixon Library had a statue of Mao Tse-Tung in its “world leaders’ section, near Winston Churchill, he organized a protest.
“Mao is worse than Stalin and worse than Hitler, in terms of killing,” Kai said. “How are you educating young kids? When he’s with benign people like Winston Churchill? It’s confusing people.”
The Chens have strong political opinions, and share them when invited to speak at groups or meetings.
“Historians agree Mao committed atrocities against the Chinese people,” Kai said. “Reagan had great moral clarity, calling the Soviet Union an ‘evil empire.’ We needed an American president to enunciate moral principles.”
Among their goals, the Chens hope to affect U.S. policy toward their homeland. They hope to promote “political and moral wisdom in dealing with China.”
“We are not a country built on money; we are a country built on principles.”
“We feel obligated to give back,” Kai said. “(The U.S. is) the greatest country in the world. Don’t take it for granted.”
Fiona recently became a member of Zonta International of SCV. She was sponsored by longtime member Ronnie Erickson. “They are a group concerned about women’s lives. I fit in this category,” Fiona said. “A life with lots of layers.”
It was a big shift from Canada to living in the U.S. She said the education her children are receiving in the U.S. is more focused on reading and math. She was particularly pleased that her son, David, was chosen to have written two books through the Sulphur Springs School District Young Authors program.
The Chens said their kids are “making tremendous progress.” Ten-year-old David enjoys activities such as a magic class offered in Newhall, and six-year-old Celina takes piano lessons and plays soccer. Lawrence, 16, is a student at Canyon High School.
Kai is a four-year resident of Canyon Country and has two grown children, who both played college basketball – one at Yale and one at Brandeis University. Fiona moved here with her children in 2014.
“People are very friendly and they are trustworthy,” Kai said of the Santa Clarita Valley. “It’s very quiet. There’s a wonderful sense of community.”
|
Board Statistics
The forum has 911
topics
and
2661
posts.
|