陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! 陈凯博客 Kai Chen Blog: www.blogspot.com 陈凯电邮 Kai Chen Email: elecshadow@aol.com 陈凯电话 Kai Chen Telephone: 661-367-7556
#1

观看陈凯四集视频“我的路” "My Way"-Kai Chen Story

in 陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! Mon Sep 26, 2011 10:36 am
by fountainheadkc • 1.401 Posts

请观看“我的路” - 陈凯的故事/通往自由的旅程
Please enjoy a four-episode video program "My Way" - Kai Chen's Story/Journey toward Freedom


Link to "From Basketball Star to Staunch Anti-Communist Activist"
从球星到反共自由斗士 (视频连锁):


http://forums.interbasket.net/showthread...ti-CCP-activist

Kai Chen on Freedom 陈凯谈自由视频连锁http://www.aboluowang.com/ent/data/2009/...icle_16129.html











陈凯博客www.kaichenblog.blogspot.com

观看陈凯四集视频“我的路”
To View Video Program "My Way"


Click on the following links to view the four-episode video program “My Way”:
点击如下连锁观看四集陈凯视频节目“我的路”:


Producer 制作人: Fiona Zhao 赵枫

“我的路”- 2008年制作,2008年北京奥运期间被“新唐人电视台”全球播放,Youtube Available。

“My Way" is a TV program about Kai Chen's life, produced in 2008, released by NTDTV globally before the Beijing Olympics. "My Way" is available on Youtube.com as well.

------------------------------------------------------------



陈凯博客www.kaichenblog.blogspot.com

“我的路”(中文字幕)视频连锁:
“My Way" (Chinese Subtitles) Link:


http://kaichenblog.blogspot.com/2009/01/...tv-special.html

“我的路”(英文字幕)视频连锁:
“My Way" (English Subtitles) Link:


http://www.interbasket.net/forums/showth...ti-CCP-activist


Last edited Sat Dec 13, 2014 8:57 am | Scroll up

#2

RE: 观看陈凯四集视频“我的路” "My Way"-Kai Chen Story

in 陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! Tue Sep 27, 2011 8:43 am
by fountainheadkc • 1.401 Posts

陈凯博客www.kaichenblog.blogspot.com

一位向往自由的大陆青年的动人来信
A Moving Letter from a Freedom-Loving Person in China


“自由人”对抗“中国人”序列
"Free Beings" vs. "Chinese" Series

陈凯一语: Kai Chen's Words:

取得了作者的同意后,我将这封动人的大陆青年的来信贴在这里,意在激励所有华语系的人们从“中国人”的道德虚无与混乱的群体认同中走出来,进入“自由人”的道德清晰的个体认同中去。 EB先生的个人经历与他的道德清晰与道德勇气使我深深感动。 他与像他一样的华语系青年们应懂得他们选择自由之路的勇气与攀登自由之峦的艰险。 我为他们--那些追求自由的无畏心灵们而感到骄傲与欣慰: 他们无愧于“生来就是美国人(自由人)”,“只是生错了地方罢了”。

I have obtained the author's permission to post this moving letter to me from a young man in China. I want to post this message to inspire those who are still struggling in the black hole of despotism/tyranny in China and in the world, to encourage those who yearn for freedom and happiness to free themselves from the shackles of collective identity of "being Chinese" and enter the realm of "Free Beings". Mr. EB, using his own personal ordeal and experience to demonstrate with courage and moral clarity, to himself and to God, that freedom exists, that existence exists.

I pray for him and people like him, in their brave struggle to free themselves from the nihilistic collective identity to establish their individual identity. I want them to know that they have come a long way when they have chosen a life of individual freedom, for Freedom is indeed Not free. On their journey toward freedom, there will be setbacks, danger, pain, doubt and effort. Yet it is the only path toward joy, happiness, hope and human dignity. I am very proud of them for their achievement in their individual growth. They are indeed "Born Americans and Born Free", only "Born in the wrong places".


--------------------------------------------------

陈凯先生:

您好!作为您的博客长期以来的忠实读者,我认同您关于美国社会文化与国际时事等议题的评论,尤其令我感到欣慰的是,您完全是以一个美国人的视角对以上那些议题进行分析判断,而与您同时代的大部分华裔美国人却依然自觉或非自觉的处于某种形式的角色混乱之中,对于他们自己应该是美国人还是中国人缺乏一个明确的界定,从而导致他们在看待美国与世界的方式上始终与传统的美国人存在着巨大差异。他们即使在身处自由国度、能够接触真实信息的前提下,仍接受来自专制中国的谎言洗礼,致使他们不认同代表美国精神的价值观,对自由、个体主义等概念甚至没有基本的认识。他们非但不清除残留在心灵上的精神污秽,相反却倾心于共产主义的伪学说,进而公开诋毁、污蔑美国社会的传统价值与理念。更有甚者试图将中共与中国数千年的专制体系加以区别对待,处心积虑的美化后者,在某种程度上强调它的优越性,这种现象其实是海外华文媒体长期以来种族主义宣传的结果,而种族主义却正是一切专制的基石之一。事实上,种族主义是集体主义最低劣、最野蛮的原始形式,这种理论把道德的、社会的和政治的的意义归因于一个人的遗传血统。那意味着在实践中,对一个人的判断不是根据他自身的性格和行为,而是根据其祖先的集体性格和行为。种族主义者断定,在一个人出生前,他的信念、价值和性格就被他无法控制的生理因素决定了。其实,种族主义只不过是穴居人在先天观念或遗传知识上的教条,并只对野蛮人有利。因此,大部分华裔美国人既不可能像本土出生的美国人那样作为一个自由人生活在那块伟大的土地上,也无法像其他亚裔美国人(例如日裔、韩裔、台湾裔、印度裔)那样努力融入美国社会的各个层面,换言之,他们只是过客,而非真正意义上的美国人。而您个人独特的生活经历犹如一个经典的实例,再次向世界证明了如下这个不言而喻、不证自明的道理:美国不是一个种族或民族,更不是一本护照;美国是一种理念,是一种让人们自由的理念。

我从2009年开始关注您的博客,主要浏览您发表的一些极具创意的短文。通过观看题为《我的路》的视频节目,使我对您的生活历程有了基本的了解,其中对我印象最为深刻的是关于您的家庭。就我个人认为,您与您夫人的婚姻堪称典范,因为两个属于不同种族与生活背景的人,能够以彼此心灵上的融合而最终聚在一起,这种形式的婚姻应该是最值得推崇的。此外,您的两个女儿在成长过程中的几乎每一个瞬间都得到了您的充分重视与呵护,例如您在他们学生时代参加的每场篮球赛中都亲临赛场给予鼓励,这种方式恰好是传统美国家庭生活的真实写照之一。美国社会的家庭关系始终遵循这样的原则:父母必须将孩子视为一个独立的个体来对待,充分理解并尊重孩子的权利,不能将孩子视为父母自身形象的投射。正如您所说的那样:【每一个人生命的真实意义既不是国家政府给予的,也不是父母给予的。 每一个人生命的真实意义只有他与上苍明了。】有关这一点,不得不让人联想到所谓的中国家庭关系的现状。准确的说,中国从古至今普遍存在的那种“伦理体系”不仅没有道德的基础,也缺乏现实的意义,但即使是这种产物也受到了来自中共的彻底清理。可以这样认为,在共产中国极权制度下的每个中国家庭实际上都是共产党社会工程学的产物,由此衍生出的那种“家庭关系”,本身就是扭曲不堪的。归根结底,一切问题的根源在于极权体制与几千年有毒文化对中国人不间断的严重摧残。在有关这一点的分析上,我认为您是华裔美国人当中极少数能够对此具有正确认识的政治评论家之一,而在某些具体的方面,您甚至走得更远。我倾向于认为在自由理念受到无端质疑、专制势力蠢蠢欲动的这个时代背景下,您对于国际时事的许多独特见解具有深远的启发意义。

或许是因为我对美国历史文化的热爱,所以平时更多的关注美国国内的政治与社会议题,因此,我这次撰写这封电子信的初衷是为了在这里写一些相关方面的个人评论,以便与您就某些问题交换意见,如有任何认识上的误区,恳请您务必指正。

-----------------------------------------------------

关于我

首先请允许我进行简短的自我介绍,我的名字是EB,现年22岁,居住在中国XX省XX市。我只有大专学历,不曾就读过大学。我早在小学时期就已表现出对欧美文化的浓厚兴趣,那时的我经常阅读欧美文学名著,但总体上在那个时期自己对欧美文化的理解仅仅属于感性的认识。直至进入中学时代,我在原有的基础上拓展了更广泛的知识面,阅读范围扩大到了从美国社会历史、欧美哲学到欧美艺术史等多个不同领域。这其中至今对我影响巨大的著作数不胜数,但对于形成我的人生价值观尤为重要的当属20世纪美国哲学家安•兰德(Ayn Rand)的客观主义哲学,她的作品从问世至今,其在美国的销售量仅次于《圣经》,前所未有的深刻影响了数代美国人的思想与行为准则。

随着时间的推移,同时伴随着自己认知能力的不断提升,直到高中毕业以后,我开始着重关注美国政治、经济等方面的新闻,这也成为过去几年来个人生活中不可或缺的重要事项。我在学生时代因为没能意识到学习英文的重要性,导致自己的英文基础非常薄弱,只能通过浏览某些诸如右派网、大纪元之类的中文网站去了解美国及国际动态。因此,为了能够直接浏览Washington Times、New York Post、Fox News、Newsmax、The Wall Street Journal等在美国国内极具影响力的新闻网站,我在今年正式决定自学《新概念英语》(New Concept English)。同时,我意识到英文作为全球唯一通用语言的发展格局必将得到延续,尤其是随着数字信息时代的全面推进,使得这一趋势在可预见的未来成为了具有现实基础的人类共识。在此种情况下再比较英文与中文间的优劣性,答案是显而易见的。无论是在包括物理、化学、数学在内的自然科学领域,还是在社会科学领域,英文内在的严密逻辑性决定了它能够在其自成一体的语言架构内准确清晰的解构与诠释各种抽象概念。英文连同它巨大的词汇量、无可匹敌的构造和适应新词的能力、以及精细微妙的文法和语法,这些都是中文所无法与之相比拟的。更何况目前中国使用的中文属于白话文,更无法与拥有数千年发展历史的英文相提并论,归根结底,无论是从技术层面的分析,还是在思想深度方面的考量,英文都远远优越于中文。

因为我在KFC(肯德基)工作,平均每天需要工作8—9个小时,只能安排有限的时间用于学习,但凭借着自身对美国文化的无尽热爱,我相信只要付出努力,就完全能够掌握这门语言。

如果说究竟是什么促使我彻底改变了看待世界的方式——至少是解读中国人奴性心态方面,那么它就一定是发生在2009年8月16日晚上的悲剧。那天晚上,我在电脑上浏览右派网上的一篇关于中共迫害中国国内基督教与法轮功等宗教团体的文章,令我感到意外的是,我的那个所谓的“父亲”竟然悄悄站在我的身后,也看到了该文章。结果,他先把我拉到一旁,然后当着我的面将电脑主机连同显示器一起狠狠地摔到地上,它们当场被摔得粉碎。紧接着,暴力便开始了,他把我推倒在地板上,用手抓着我的头部不断向地上重重撞击,同时用拖鞋猛烈抽打我的脸,之后又用手使劲掐住我的脖子,足足持续了大约1分多钟。我至今依然清晰记得在最后那二三十秒里,自己差一点便要失去知觉。在这整个过程中,我的那个所谓的“母亲”自始至终一直呆在卧室里,故意视而不见,即使在她的那段婚姻中她始终是家庭暴力的受害者。当晚将近22点时,我的那个所谓的“父亲”通过电话把几乎所有的亲戚都召来,共同讨论该怎样处理我。他们将我的“错误”归结为以下几点:

1.接触“邪教内容”
2.接触“帝国主义学说”

我的一个所谓的“舅舅”(他是中共党员)威胁说如果我继续浏览那些“反动”的网站,就把我遣送到劳教所。可以肯定的是,经历了那一晚所发生的事情以后,那种被称作“亲情”的东西对我已经没有任何意义了。总之,我非但没有因为发生的事而感到任何恐惧,相反却下定决心以最大的勇气去做所有那些自己认为是正确的事情。我不愿继续在谎言中挣扎,渴望成为一个有独立人格与尊严的真正意义上的自由人。事发当晚我前往朋友的住所过夜,第二天便在外面租赁了一套单人公寓,至今都没有返回过那个令人愤恨的“家”。对血缘的依赖是有尽头的,如果血缘带来的苦难远多于幸福。

请原谅我的不专业性,在这里叙述了一些题外话。迄今为止,我相比以往更强烈的意识到一个基本事实,即我始终相信自己只有在自由的土地上才能真正展现个人的才华,充分实现自我,从而拥有一个美好的人生,而美国恰恰是唯一能够提供这种机遇的舞台。就在撰写这封信之前,我在您的博客上浏览了一篇题为《我生来就不是“中国人”》的文章,个人觉得您在这篇文章里所表达的思想观点异常深刻。对于像我这样追求自由的人而言,只要内心深处认同代表美国价值的那种伟大理念,并签署一些文件,这样无论是在道德层面,还是在法律上,我完全可以自豪地宣称——我是一名美国人,而且生来就是美国人!

这确实是我目前的所思所想,虽然“美国梦”占据着自己心中最重要的位置,但对我而言要获得“绿卡”似乎有些遥不可及,美国现行的移民政策有很大的不足之处,例如对南美拉丁裔及非法移民一路绿灯,而欧亚地区的移民申请相对而言则是异常困难。当然,一切都应该稳步有序的发展,我坚信只要确立了人生目标,并且在这条路上一直走下去,生活自然会给我展现的机会。

这是我生平第一次给不曾谋面的人写信,我认为唯一的原因或许是您与我一样有着共同的价值理念,我们都具有一种崇尚自由、捍卫自由的大无畏精神,更重要的是我们彼此都拥有这样一种信念:在争取自由的过程中,平凡普通的人也可以在划时代的大事件中做出非凡的事情。

这次就写到这里,如我个人的观点有任何不足之处,恳请您在回信时予以指出。

EB
January 10, 2011

-----------------------------------------------------------------

Dear EB:

I am deeply moved by your thoughtful and sincere letter. Sometimes I thought I was just too ahead of most of the Chinese to be understood. Now I read your letter, I realized that my messages are very important to those who yearn to be free in the black hole of despotism/tyranny. Though I have always felt alone, since most Chinese speaking people (especially those overseas Chinese) do not understand or appreciate who I am and what I say, I have never felt lonely, for I do believe the power of the individual and I have faith in the Almighty. Now your existence further demonstrates the point I have made repeatedly: Even one is in a most despotic environment with most dire consequences facing him, as long as one has faith and courage, he can truly set himself free.

Your feedback is the most encouraging, the most moving message I have ever read among the Chinese speaking population, especially since you are from the mainland. The inner struggle of one's "free being" with his ascribed identity of "Chinese" is essential if one truly wants to be free. If you don't mind, I will post your message online, (without your name and personal information, of course). I also like, with your permission, to add your email address on my mailing list (if that will not endanger your safety). I send out many valuable articles in English and Chinese everyday to my contacts on the mailing list. But if that endangers you in anyway, I will not do it.

I value your message and opinions about culture, education, international affairs, American politics, family, etc. I want very much to keep in touch with you personally via email. I hope one day you will visit or even come to the US to live. I know and understand people like you, for I have gone through the same kind of struggle, both inside of myself and with the evil government in China. I hope you study English hard and prepare yourself mentally, intellectually, psychologically and physically for the up coming challenges in your life. You have not chosen the easy way out or taken a short cut. You have chosen the "Journey toward Freedom", which is arduous and often painstaking. You have to pay a dear price for your freedom. But in the end you will be glad you did, for Freedom is priceless.

I will keep your message in my file and when you give me your permission, I will post it online without your personal information. Best wishes to you. Now at least you have me and you are not alone anymore. My heart goes out to you and all the people who yearn and struggle for freedom in China and in the world. I do indeed love you all.

With utmost respect. A Free Being's salutations. Kai Chen

Scroll up

#3

RE: 观看陈凯四集视频“我的路” "My Way"-Kai Chen Story

in 陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! Tue Sep 27, 2011 8:48 am
by fountainheadkc • 1.401 Posts

陈凯博客www.kaichenblog.blogspot.com

Monday, May 18, 2009

女子篮球,家庭,与生命的价值(中译)
Girl Basketball, Family, Life (in Chinese)


陈凯著 吴必忠译 (Kai Chen Written 2003, Reprint 8/8/2011)

献给我的女儿艾丽克斯:“一个人如何打篮球体现一个人如何生活 ”-- 陈凯
To my daughter Alex: "How a person plays basketball reveals how a person approaches life." -- Kai Chen

(译者)序:

这是一位前(中国)国家篮球队队员和他女儿的真实故事,一次家长与子女间爱的交融。
This is a true story about a former China National Basketball Team player and his daughter - a moment in life that truly connects a parent and his child.

-------------------------------------------------------------

一直以来,我都认为我女儿在篮球运动上只能算是一个普通人,一个和很多人一样对篮球无比热爱、渴望胜利、但却资质平平的普通人,所以最初我对她选择篮球运动并不抱太大希望。 在她刚接触篮球的时侯,我甚至以我曾是中国国家队队员的经历告诫她“这可是一项野蛮的运动!”我郑重地对她说“你真的确定你想从事这项运动吗?”没有多余的话语,她用“砰砰” 响起的运球声来告诉我,这就是她的回答。 从那时起,我们便在后院开始了她的篮球训练。 只是有谁知道,我的女儿要打好篮球将要面临多大困难,她是平足、没有速度、没有弹跳力甚至连跑动的时候手臂也是笨拙摇摆的。 当然,也许身高是她的一个优势,我身高2米,我妻子身高1.8米,我相信我的女儿应该能长得比较高。 但众所周知,长得高并不代表就能打好球,面对女儿这样的身体条件,我心里不无担忧。

平时我都比较早就去球场的。 今天我依旧早去,只是我的心格外难受。 前几天艾丽克斯曾抱怨说自己的左膝盖有些疼,因为她那里去年做过前十字韧带的修复手术,我不知道现在她的膝盖怎么样了。 应该说本赛季到目前为止,她的状态都很不错,在之前的三场小联赛中,她表现得相当出色。 她不仅没有让手术影响到她技术的发挥,而且她还打出了她前所未有的高水平。 对于她状态的复苏我很激动,甚至感到欣喜若狂。 直到两天前她告诉我她膝盖的疼痛,我才知道她出色的背后,有着强忍伤痛的坚持。

那是在一次球队的例行训练时队友不小心撞伤的。 她的膝盖肿胀了起来,里面充斥了一些淤血。 不过她只是把它当作一般的小伤来对待。 此时我的女儿已经是中学联赛第三赛季的球员。 经过长期艰苦训练,正是在技术上全面爆发、成绩上收获累累的季节。 难过的是,她却不得不经受这样伤痛的考验。 我不敢对女儿接下来的比赛和前途多想,心中满是了担忧、害怕和沮丧。

当我走进球馆的时侯她正在固定自行车上做腿部练习,由于校队在球场的一端做着训练,做完腿部练习后她就到另一端做投篮练习。 我走过去给她给捡球和喂球,这样的练习我们曾做过无数次了。

“你觉得怎么样?”我强忍着自己焦急的心情。 她没有看我。“不舒服……当我收紧肌肉的时候,就感觉里面很疼。” 她的声音微微的颤抖。 我走近她,蹲下来检查她的膝盖,揉捏她的腿部。 手术疤痕仍然红润光滑。 我很难过,默默地站了起来,我觉察到她眼里闪烁着泪光。 然而,当注视我女儿的脸时,我惊讶的发现她的表情充满了坚定。 那一刻,我突然有股把我近期一直萦绕在我脑子里的想法一股脑向她诉说的冲动,虽然我之前并没有打算这么早就告诉她。

“艾丽克斯!”我双手抓着她的肩膀。 “我知道我平时对你非常严格和非常苛刻。 但是,有些事情我得告诉你……。” 突然,我哽咽住了,泪水如决堤般喷涌而出,我无法继续讲下去了。 我发现我的一只手仍在她肩上,但另一只捂着自己的嘴巴,眼泪顺着我的脸颊不住往下淌。 然后我紧紧地将她抱在我的怀里。 此刻时间静止了。

在马尔伯勒学校体育馆,在耀眼的灯光下,我双臂紧紧拥抱着我的女儿,将她完全地揽入我的心窝。 我在她耳边喃喃说: “我多么爱你,多么爱你,艾丽克斯……作为你的父亲我感到非常自豪,非常骄傲……。” 我尝到自己急切亲吻她额头时流下的泪水。 “我也爱你,爸爸!”她啜泣着对我说。 那一刻,我意识到我的眼泪不再是悲伤和沮丧,而是由衷的喜悦和内心的全然释放。 我意识到,她不但知道自己在这项运动上已经取得了哪些成就,而且她知道有什么东西正摆在她的面前,同时她也做好了应对将来困难和挑战的心理准备。 我意识到,她这样如此坚定的信心,足以战胜未来发生的一切。 同时我意识到,我们彼此相爱,无论将来发生什么事情,我们一家人都会幸福的生活下去。 这一刻,我沉浸在她魅力和品格所带给我的激励中。 而经历了这几天难以言状的难过后,我的内心重又回到了平静。 我们是生活的主人。

看着女儿1米85的挺拔身姿,我站在那里,轻声呼喊她的名字。 我对她说:“你已经展现了你自己!你已经证明了你在这项运动中的价值!你是生活的强者!”我欣慰地笑了笑,接着半开玩笑地正色道: “毕竟,那都是源于你遗传了我的基因。” 她倏地笑了起来,犹如一朵夏日清晨绚丽绽放的牵牛花,多么美丽的一幅画面。

-----------------------------------------------------

GIRL BASKETBALL, FAMILY, LIFE
女子篮球,家庭,与生命的价值

-A TRUE AND CONTINUING SAGA OF A RETIRED CHINESE NATIONAL TEAM BASKETBALL PLAYER AND HIS AMERICAN DREAM-

By Kai Chen 陈凯, (Written 1-07-2003, Reprint 8/8/2011)

DEDICATED TO MY DAUGHTER ALEX

“The way one approaches the game is the way one approaches life”

I had always thought of her as just another player, with ordinary talent and a big heart and the love of basketball. I remembered that when she just started to get into this game, I even tried to discourage her. “It’s a brutal game.” stating my own experience as a former basketball player for the Chinese National Team. “Are you sure you really want to get into this?” The only answer I got was the sound of dribbling the ball. Sure I got a basketball stand in the backyard the moment she started running. But how did I know she had flat feet, no speed and jumping ability and an awkward swing of arms when she runs? I know she is going to be tall since I am 6’7” and my wife Susan is 5’11”. But being tall does not mean she can play the game. Everybody knows that.

I arrived the gym a little early, as usual. But this day I was unusually distressed. I was concerned about the pain she had complained in her left knee. She had an ACL reconstructive surgery last year on that knee. So far she had felt fine. And she had performed quite well in the last three tournaments this season. Not only did she not show signs of rustiness, she had some of her best games ever. I was excited and even ecstatic about her recovery, till two days ago she told me about the pain. A teammate inadvertently ran into her during a routine practice. Her left knee had swollen and there was some fluid in it. She was just about to put things together after she first had the injury in her sophomore year. Now just when she was about to blossom into herself in her junior season, now just when she was about to taste her own fruit of hard work, she had to…. I did not even want to spell out the fear, the uncertainty, the helplessness.

She was working on a stationary bicycle when I walked in. After she was done, she picked up a ball to shoot at one end of the court while the school varsity was practicing at the other end. I walked over to rebound and feed her the ball as I had done for thousands of times.

“How do you feel?” I felt compelled by my own urge to know.

“Shaky.” She answered without looking at me. “When I tighten my muscles, there is a pain inside.” Her voice became a little unsteady.

I approached her, squatted and examined her knee. I reached and touched her leg. The surgical scars were still red and shiny.

I stood up. I could see a little moist sparkled in her eyes. There was a little helplessness. Yet she was quiet with that typical determined look on her face. I suddenly realized that this couple of days I was preparing something to say to her in my head, a speech I never thought I would come up with this early.

“Alex,” I reached out my hands to hold her shoulder. “I know that I am your harshest critic. Yet there is something that needs to be said….”

Suddenly I was choked with emotions. I could not continue. I found that one of my hands was still holding her, but the other hand was covering my own mouth. Tears started to trickle down my cheeks. Then both of my hands held her tightly in my arms. Time stood still.

Here in the Marlborough School gym, under the glaring lights, I was holding my daughter in my arms, I was embracing her fully in my heart, as I murmured words into her ears: “I love you so much, so much , Alex…. You make me feel so proud to be your father. So proud….” I could taste my own tears with my feverish kisses on her forehead.

“I love you, too, Dad.” was all I heard through her sobs.

I realized at that moment that my tears were not tears of sadness and disappointment, but tears of happiness and deliverance. I realized that not only she knows how much she had achieved since she started playing this game, she knows what lay ahead and she is ready to face the challenge. I realized that she had such a flare of confidence that no matter what happens in her future, she will be OK. And I realized that no matter what happens in our family's future, we will be OK. For a few moments, I was immersed in her grace and dignity. I felt a serenity coming back to me after some unspeakable distress. I realized words can not express what I felt: Life is being lived.

As I stood there watching her 6’1” beautiful frame, I whispered her name to myself as I thought. “ You have shown me who you are. You have proven to yourself that you are worthy of this game. You are a winner in life.”

I smiled and felt like joking as I extracted myself from the moment: “After all, you got my genes.” She laughed and her face radiated like a Summer morning glory. What a beautiful sight!

Scroll up

#4

RE: 观看陈凯四集视频“我的路” "My Way"-Kai Chen Story

in 陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! Tue Sep 27, 2011 9:10 am
by fountainheadkc • 1.401 Posts

陈凯博客www.kaichenblog.blogspot.com

自由人求真/贞,宦奴娼求忠/中
A Free Man vs. A Eunuslawhore

“自由人”对抗“中国人”序列
"Free Beings" vs. "Chinese" Series

陈凯一语:Kai Chen's Words:


一个自由人是追求真实与个体道德操守的人。 一个宦奴娼则是迷恋于追求忠国、忠君与追求在群体中逃避个体责任的“中庸之道”的人。 一个自由人在追求真实的路上是没有禁区的。 不论真实把他带向哪里,他都要承认真实并勇敢地拥抱真实。 一个宦奴娼则为自己的生理安逸为自己设置种种禁区。 他一生生活在他人与政府的枷锁和不幸之中。 一个自由人欢迎未知并冲向未知。 他在未知中搏斗挣扎所得到的知识将永远留在人类真实的历史中造福所有的人。 一个宦奴娼则把生活在他人粪便中的蛆虫作为自己生活的全部目标。 他惶恐病态地恐惧未知并像陀螺一样渴望被专制的鞭子抽打着、原地不动地旋转在记忆祖宗、他人留下的已知之中。 你属于哪一类? 你愿做哪一种人? 你自己是唯一可以回答这个问题的人。

A free man is a moral being pursuing only truth. A eunuslawhore is a corrupt being infatuated with only being loyal to the state/emperor, hiding in the collective to escape personal responsibility while taking only "middle road" to nowhere. A free man has no taboos in his/her pursuit of truth/true knowledge. No matter where the truth will take him/her, he/she will embrace the truth and the destiny with courage and conviction. A eunuslawhore, as the opposite, will always chain himself/herself with all kinds of taboos. His/her life will forever be bond by shackles and misery. A free man welcomes and explores into the unknown with passion and eagerness. He/she will be the fountainhead for the reservoir of true knowledge and happiness for humanity. A eunuslawhore only aims at being a maggot inside others' feces as the entire purpose of his/her life. He/she is in a constant state of panic and fear, like a top without self-motivation, yearning for the whip of despotism, perpetuating his/her own spin without progress inside others/ancestors' dictations. What kind person are you? What kind person do you want to be? Only you yourself can answer the question.

------------------------------------------------------------

By Kai Chen 陈凯 (Written 6/5/2009, Reprint 8/7/2011)

A "Eunuslawhore" (a eunuch, a slave, a whore in one) is a term I invented to describe a meaningless existence in despotism. To combat such an insidious mindset perpetuated upon you by thousands of years of despotic tradition in China, one must consciously choose to become a free being. Such a process from a slave to a free man is indeed treacherous with many dangers involved and a dear price to pay. But freedom itself is priceless and I know personally it is worth the price one must pay.

Without freedom, one's own life is meaningless and colorless. Without freedom, one's own life is only an endless endurance of boredom, misery and pain. Without freedom, one's own life becomes nothing but the tool in the hands of others and the state. Without freedom, all possibilities cease to exist and humanity will stop progressing. Without freedom, love is an empty word and sex is only a physical motion to procreate. Without freedom, human beings are nothing but zombies seeking to exterminate others' meaning in their existence. Without freedom, the world is a dark place without joy, happiness, knowledge and hope. Without freedom, life is not worth living.

My dear fellow human beings: One must ask oneself this question every day and every moment: Am I truly free as an individual existence with uniqueness by God's creation? Do I dare to shout "Give Me Liberty or Give Me Death"?

Best wishes to you all. May you forever remain free.

Scroll up

#5

RE: 观看陈凯四集视频“我的路” "My Way"-Kai Chen Story

in 陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! Tue Sep 27, 2011 9:24 am
by fountainheadkc • 1.401 Posts

陈凯博客www.kaichenblog.blogspot.com

鹰与鸡
Eagle and Chicken

献给我的爱 – 人的自由之灵
To My Love – the Spirit of Human Freedom

“自由人”对抗“中国人”序列
“Free Beings” vs. “Chinese” Series

By Kai Chen 陈凯 (Written 3/22/2011, Reprint 9/2/2011)
www.kaichenblog.blogspot.com

从没有人知道是谁把一只鹰卵放到了鸡巢里的。

当雏鹰被孵化出来的时候,她在蹦蹦跳跳的雏鸡群中艰难地移动中,勉强获取她生命的必需。 与其他雏鸡不同,她的眼睛总是常常看着天: 她的眼前总是晃动着一个盘旋翱翔的影子。 她自己也不确定那是幻觉想象还是真实存在,是一个幽灵还是一个真神的造物。

“你看什么呢?” 短视的小白鸡嘲弄着她。 “天上除了云、雨、风、闪电、雷鸣,什么都没有。 我们必需的东西都在地上呀。 你看: 这儿有草籽、小虫、蚯蚓,还有农夫在食槽里给我们的谷物。 你的眼睛应该往地上看。 一切你想要的就在你的身边。”

雏鹰没说话。 她的锐利的鹰的目光盯在天上那个盘旋翱翔的影子。

“是呀。” 勤劳的小黄鸡用爪子飞快地扒着身下的土,并用嘴轻快地在土中挑出草籽,谷粒和小虫,津津有味地品尝着各种食品的滋味。 “你看,地上的食物真多。 在这些食物中我能体验到幸福与快乐。”

雏鹰没说话。 她的敏感的耳朵正听着那风的呼叫与海的咆哮。

“你怎么不说话? 你聋了还是哑了?” 勇敢的小黑鸡挺着自己红红的冠子,一边与另一只小雄鸡搏斗打架,一边扭着他的脖子嘲弄着雏鹰。 “看你就不顺眼: 你的嘴是那么丑,像个钩子。 你的羽毛是那么硬,那么粗,碰到谁谁都会疼。 你的眼睛是那么尖利,一下就看到其他鸡的心底。 谁见你谁都躲着走。 你不会有朋友与知音的。 你真可怜。 你会永远寂寞孤独的。”

雏鹰没说话。 她的心在激烈地跳荡着。 她的血在脉中奔涌。 她对天空的激情逐渐将鸡群们所绝不可能察觉的力量汇集到她的翅膀中、、、。

农夫来了。 他将谷物倒在鸡槽中。 鸡群一拥而上,厮打着,争抢着,吼叫着,踩踏着其他的鸡,吞咽着那槽中的食物。

雏鹰没有动。 她静静地站在地上。 她的头高傲地仰视着天空。 她的尖锐的视觉与不倦的搜寻终于使她清晰地看到了那天边翱翔的影子: 他盘旋在蓝天上,出没在云朵中,随着气流的波动而起伏翱翔,吸允着太阳的能量,俯视着地面上的一切。 他的嘴和她的一样锋利。 他的羽毛和她的一样坚硬。 他的眼睛和她的一样清纯而不妥协。 她看到了他的灵魂。 她看到了她自己。

突然间,那云朵中的精灵发出了一声撕裂长空的尖叫。 地上的鸡群被那声尖利的嘶喊震惊,吓得四下奔逃,躲入鸡棚灌木丛中。 只有雏鹰没有恐慌。 她的心被那声撕裂长空的尖叫震撼了。 她终于懂得了她自己的真实存在。 她终于懂得了她是一只雌鹰,她根本就从不属于这充满污秽肮脏的鸡棚与那低下的,虚无的,被农夫喂养与被农夫宰割的鸡的生活。 她终于懂得了那撕裂奴性灵魂的,来自天空宇宙的自由的呐喊是只为她而发出的,呼唤着她张开她强有力的双翅飞向长空,飞向自由,飞向上苍,飞向他的怀抱。

雏鹰挺起她那高傲的头,展开她那矫健的双翅,张开她那尖利的嘴,发出了她自己也难以相信的震撼长宇的呐喊。 她拼力扑打着她的双翅,冲向天空,冲向风暴,冲向闪电,冲向太阳,冲向上苍,冲向她的本质,冲向她的爱、、。

一瞬间,地上的鸡群被雏鹰的起飞惊呆了。 但他们马上就又恢复了原状 – 扒地,寻虫,啄米,争食,夺雌,排便,被屠、、、。 毕竟,他们只是些在污秽中与同伴夺食与在农夫的喂养、取蛋、屠宰中寻找安逸与满足的鸡。 他们永远不会懂得鹰的追求与爱。

、、、长空中,在金色的阳光下,那两个自由的精灵在彼此的爱慕中,在自然的拥抱中,在欢乐的激情中,在向未知的进军与挑战中翱翔着、拼搏着、嘶叫着、召唤着那些在仍旧鸡群中的雏鹰们、、、。

Scroll up

#6

RE: 观看陈凯四集视频“我的路” "My Way"-Kai Chen Story

in 陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! Tue Sep 27, 2011 9:56 am
by fountainheadkc • 1.401 Posts

陈凯博客www.kaichenblog.blogspot.com

陈凯一语: Kai Chen's Words:

一个自由人在自己受奴受害之后会向自己说: “我因此而绝不去害他人,并决意努力铲除害人的源泉。” 一个奴隶却会相反。 他在受奴受害后会对自己说: “我因此而不相信任何良德与自由。 我会由此而为我将来的害人找出动力与借口。”

A free man, after being harmed by others, will say to himself: "Because I have been harmed, I will never harm others and I will do my best to rid off all that have caused harm." A slave would do the opposite. He, after being enslaved and harmed, will say to himself: "Because I have been harmed, I will never believe that morals and conscience exist among humanity. Therefore, I will do whatever to survive, including harming others and making excuses, even glorifying it in doing so."

我从我的经历中看到了上苍与自由的伟力。 我看到了自由的可能,可贵与必须。 如果我能自由,我相信与希望你也可能自由。

From my life experience I have seen the power of the Almighty and the power of freedom. I have seen the possibility, the value and the necessity of being free. If I can be free, I believe and hope you can be free as well.

******************************************

如果我能自由,你也能
If I Can be Free, You Can as Well

By Kai Chen 陈凯 (Written 2006, Reprint 9/25/2011)

The most common mistakes and misconceptions among my readers and my colleagues are that though my ideas and ideals are noble and righteous, they are not practical. They contend that the Chinese will never accept my visions and ideals. Therefore, in their estimation and views, freedom somehow is only a remote fantasy, not a practical necessity, to the Chinese and to themselves.

Against this view, I beg to differ. And my evidence? Myself.

I have often said that what differentiates the right from the left is that the right views the world starting from himself, while the left views the world starting from others and the collective; the right views the possibility of freedom from his own experiences and draws strength from the Almighty, while the left views freedom from others' perspective and the collective view. They only draw their power from numbers and quantities of humanity. Because of such a contrast, the right will always tell themselves: "If I can do it, you can do it too." Contrarily, the left will always bury themselves in the illusions of glory of the masses and the collective and the delusions of themselves being God. They will always tell themselves: "I did it because I am special and above others. Therefore, I will play God to save the miserable humanity. The others will never be as great and smart as I am. I have succeeded but I don't believe you can. You need me to help you and command you - the poor and unfortunate fools."

Can a person with the Chinese background be ever free? The answer is positive, for every Chinese is a human being first. But in order to be free, they have to take themselves as human beings first, and shed their own enslaving shells and guards as "Chinese first". I have done it and now I am enjoying the time of my life. I believe you, the Chinese person, can do it as well.

By first freeing yourself from your enslaving, suffocating shell of being "Chinese", you will indeed finally embark on the great journey of self-discovery - the Journey toward Freedom.

Scroll up

#7

RE: 观看陈凯四集视频“我的路” "My Way"-Kai Chen Story

in 陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! Sun Oct 16, 2011 9:36 am
by fountainheadkc • 1.401 Posts



“爱国”篮球网站全节转播“我的路”(英文字幕)
Pro-China Website Posts "My Way" (English Subtitles)


http://forums.interbasket.net/f72/chen-k...-star-to-13004/

陈凯一语: Kai Chen's words:

It is truly amazing to see that a Pro-China website post "My Way" in its entirety. From the website comments you can easily see the inner/moral conflict of the website poster - the "human devil" split of personality and the "zombie" complex exhibited by most Chinese-speaking people. Nonetheless, the essential message in "My Way" has struck a core in even the most Pro-China "angry youths" -- the message of individual freedom, human dignity and the meaning of true happiness. The tortured mindset of the most Chinese, in their unsolvable conflict between their individual identity and their collective facade is revealed thoroughly here in these comments. Even they cannot deny they are human first after all. The power of "My Way" and the eternity of its message cannot be denied.

Here I want to again thank the producer of "My Way", Ms. Fiona Zhao, who fought all kinds of obstacles with determination/tenacity to have made this remarkable documentary a reality. She truly captures the essence of my life - individual freedom, human dignity and yearning and pursuit of true happiness.

(To clarify and correct the claims from the commentators: 1. I have absolutely no political aspiration and I am against the idea of having professional politicians. 2. As long as the communist party is in charge, I have absolutely no intention to go back to China, not even for a visit. I am and will remain an American citizen for the rest of my life. I am very proud to be American - my chosen identity. 3. China is and will be a slave state as long as the communist party remains in power. Yao Ming, being a tool for the state, will also remain a slave athlete for the evil regime.)

--- Kai Chen

当我发现这个“爱国”篮球网站全节转播了“我的路”,我着实有点儿吃惊。 在这个网站对我的评论中你不难察觉到转载者内心的道德冲突、“人鬼”心态与“活死人”病态情结。 但这转播本身证实了“我的路”中所表现的普世终极的人的价值(自由、尊严与对真实幸福的追求)甚至连这些“爱国者”们也不能不承认。 他们内在的个体认同(存在)与他们外在的群体表象(虚无)的不可调和的冲突在这些评论中一表无疑:即使那些“愤青”们也不得不承认他们也是人。 即使那些“爱国”的人们也不得不认可“我的路”中所体现的价值的永恒。

我在此对“我的路”的制作者赵枫再表感谢。 她在制作这个纪录片的过程中所显露的决心与顽强使我深深感动。 她确实抓住了我生命的实质 -- 自由、人的尊严与不懈地对真实幸福和人生意义的追求。

(对评论者说几句话: 1. 我反对用政治手段赚钱。 我也没有任何政治企图。 我只想说几句良心话。 2. 只要共产党当政,我就绝不会回祖地,哪怕只是临时探访。 3. 只要共产党当政,中国就只能是一个党奴朝。 中国的运动员也只能是工具奴隶。 姚明亦不例外。)

--- 陈凯


---------------------------------------------------------

Chen Kai: From basketball star to staunch anti-CCP activist

陈凯: 从中国男篮球星到坚决反共活动人士


”爱国”篮球网站链锁: Link to the Pro-China Basketball Website:

http://forums.interbasket.net/f72/chen-k...-star-to-13004/

网站评论: Comments from the Website:

Chen Kai: From basketball star to staunch anti-CCP activist

From Sinobball:

First of all, I am creating this topic for purely informative purpose. I don't agree with most of his viewpoints (in fact, I believe his hatred of the CCP made some of his opinions ludicrous.) And I'm not saying this because I'm afraid the "almighty scary" CCP is watching me (otherwise I wouldn't have opened the thread). But I believe the videos are worth a look.

For all of you communist-haters you may enjoy these videos as Chen Kai, formerly of the Chinese NT (but only briefly), talks extensively how he was abused and oppressed by the regime in the 1970s. He talked about the sports system, but his oppression was mainly a reason of his family background and that specific era. (Personally I have similar family stories -- I have "Taiwanese" relatives from my mother's side and a "leftist" paternal grandfather, and I know a lot of sad stories in that unfortunate era). However, be aware that as a dissident, he hasn't visited China in over 2 decades, and has very limited idea (or wouldn't admit) about how much CCP has changed.

Here's his personal website. In all honesty I find his opinions WAY too biased and not to be taken too seriously. Even among oversea dissidents banned from returning to China, his ideology is a little too skewed to the right. When he talks about Yao Ming still being oppressed by a Fascist regime I almost LOLed.
http://www.kaichenforum.com/ (including photos contained in his book) or www.kaichenblog.blogspot.com

But, from a basketball standpoint, he provides invaluable materials (old photos and recollections). His eldest daughter played college basketball at Yale.

------------------------------------------------

From MVBlair:

Thank you very much for posting this, Sino. I was not aware of who Kai Chen until you posted this. I have not watched all the videos, but I will. I also might try to find his book. I believe you when you say some of his claims are ludicrous, which is typical for people in positions to criticize or debate. (Of course, everyone knows the CCP and the government have admitted to many horrible disasters).

There are some wonderful photographs on his forum. I appreciate that he shares them!

-----------------------------------------------

From Sinobball:

His story is very interesting and at times inspiring. All I'm saying is, since he has chosen politics to be his profession, you cannot expect him to be very neutral and objective in his narration.

As a people, we Chinese want democracy, just like everyone else. However, to be frank, "Chinese democracy movement" like Chen Kai's is totally a joke and is more of a means for some people to get residency in America, than actually for the Chinese people. I think I understand Chen. But stuff like "freedom torch relay" is nothing but public stunt for foreign media. Maybe they have succeeded in raising awareness of China's "human rights abuses" in WESTERN media. But does it change China? If anything, it just makes Chinese people more loyal to the CCP.

Like I said, I think I understand him. But at the same time I also feel a little pity. He'll die in America without ever being able to return.

Scroll up

#8

RE: 观看陈凯四集视频“我的路” "My Way"-Kai Chen Story

in 陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! Mon Nov 21, 2011 10:37 am
by fountainheadkc • 1.401 Posts

【本文是新唐人电视《人杰地灵》节目陈凯专辑的解说稿。可以到新唐人网站观看纪录片视频。】

陈凯,前中国国家男子篮球队队员,奥运自由衫全球运动发起人,右派网专栏作家,《ONE IN A BILLION》《一比十亿》的作者。

在今天纷繁变化的中国,每个人都在竭尽所能寻找幸福。有人说,它在别人认可的目光中,在一些叫做地位和金钱的东西里。但为了别人眼里的成功,我们被迫放弃了心灵中一致的价值。当寻求自由的心灵在历次所谓的运动中被消灭殆尽时,茫茫人海,凭良知而获得成就,并得到完整幸福的人,便成为稀有,无法让人相信他的存在。

今天,我们为您找到了前中国国家男篮名将——陈凯,作为这稀有的一例,为您讲述他寻找真实存在的幸福的故事。

第一集 迷惘年代

这个要说起来很长,我已经在我的书《一比十亿》这个书里把我在中国的运动的生涯,包括我怎么从一个不自由走向自由的过程。这不是一个生理的过程,这是一个心灵的过程。人从灵魂意识到自己的尊严、意识到自己的伟大,意识到自己的自由。当你意识到这些基本的你的价值的时候,你就发现这是你一生最宝贵的东西,你不能放弃。

对我来说,一个人如果放弃了真理、正义、自由和尊严的话,那这个人和行尸走肉没有什么太大的区别。把一个人跟一个动物分别开的就是这些价值,这些价值同时也把一个自由人跟一个奴隶分隔开,也把一个真实的存在跟一个虚无的存在分开。

今天我把这个说出来,当然是一个很长的经常是很痛苦的过程。现在在这儿我想告诉所有的人,不要害怕这个痛苦的过程,因为心灵从一种封闭或者被奴役这种状态走向自由的时候并不是一个很舒服的过程,需要付出努力。

在美国华盛顿的韩战纪念碑有一句话写得非常非常好:Freedom is not free,。一个想争取自由的人一定要付出代价,很多的代价是很沉重的。但是这种沉重的代价——我今天走到自由的这种心态的时候,我觉得是非常值得的。一个人不走向这个,不走向心灵的自由,他的幸福的可能性是没有的。我经常说这个话:一个自由人并不一定幸福,但一个不自由的人绝没有幸福的可能。自由给了你幸福的可能。


我生在北京,在当时是家庭背景很不好的一个家庭,父母都有一些政治问题。由于内战的原因,(父亲的) 十个姊妹分布在海峡两岸。我叔父李邦训,他是一个空军英雄。中国抗战的时候,美国的志愿军组成的“飞虎队”授予我叔叔最佳飞行员奖,一万五千小时之中没有摔过飞机。我父亲跟我爷爷留在北京,当时在海关工作。其他去台湾的人走的时候把我奶奶带走了,所以我爷爷跟我奶奶从那以后再也没有见面。由于家里的台湾关系,在英语里是Exile,就是被放逐了,(我们)被放逐到靠近北韩的一个小城市——通化。

文化大革命的时候,所有的知识青年,都被送到乡下去了,我刚初中毕业,也被送到乡下去了。但是由于我下乡以后能够在粮库找到一个工作,粮库的球队需要我去打球,所以我就有一个机会不用在乡下种地了,我可以到粮库里做一个临时工人,吉林省柳河粮库。那时在粮库里,每天要扛麻袋,麻袋有二百斤,我才十几岁,身体还没有长成,有时去搭肩。那时候输送机经常停电,要人把粮食抬到粮垛上面去,你要走翘板,翘板还在晃,二百斤的粮食,你试试看。非常危险的一件事情。

那么在作工人的时候一直没有间断打球,一直没有间断练球,我每天早晨起来,第一件事是先练一个小时,旁边有一个井,喝一点水,然后洗一洗。像这样一种举动,我觉得非常奇怪,为什么我会有那么大的冲动一个人去练这个事,根本没有什么希望,也没有什么指望,那个时候在全国体育已经被取消了,专业队也都已经瘫都取消了,什么都没有。没有任何的前途说你将来可以在这方面有什么样的造就,都没有,但是我确实这么做了。

但是为什么我能这样做,我觉得我能从打球之中找到我对生命的一种激情的一种表达。我能觉得我是在活着,我没有死亡,心灵没有死亡。我仍对某种运动有热爱,这种热爱使我觉得我是一个活着的人。所以我一直在讲,在我还没有认识美国的时候,美国已经拯救了我。因为美国发明了篮球。所以我非常感激。我跟美国的缘由从篮球开始。对篮球的激情一直没有削弱。从我打球一直到我退休,一直到我带我的女儿打球,都是很有激情很有兴趣的看。我是非常投入的一个人。

那时候,因为周恩来指示说拿体育作为政治工具去打开中国的外交困境。所以国家队送出相当一批人到全国各地找天才,最后就听说在柳河有我和我哥哥那几个个儿比较高的人。我就被选中了到了北京。国家体委举行了一个集训队,召集所有的天才青少年,我当时十六岁,还不到十七岁,这些青少年在国家体委体育馆进行集训,在集训的时候发生了一些小的插曲。

土豆皮事件

一九七零年 晚春

有一次吃饭的时候,因为土豆皮有很多土,有脏,我和另外一个人,我的很好的一个朋友就把这个土豆皮扒了下来,当时青训队都有政治指导员,政治指导员看到了以后,就说你们要向全队写检查,因为你们浪费了土豆皮。我就觉得我整个人生的这么一点希望就是因为一块土豆皮就可能被消灭,就是因为一块土豆皮,就是你完全攥在别人手里,就是因为你没有吃这个土豆皮,你这一生就能被葬送。

当时我们做了检查,还要吃忆苦饭,还要到人民英雄纪念碑前作宣誓,什么政治宣传和洗脑。好在就是这个政治指导员,他发生了一件丑闻,他跑了,结果我们幸存下来了。就是他在教育我们这些无产阶级的道德的时候,他自己发生了一件非常严重的政治丑闻、政治事件,他跟一个有夫之妇发生关系,那个有夫之妇突然从楼上跳下来,死了。所以他因为这个事件,被遣送回他的原籍。我在那个时候就在道德上作了一个鉴别,Oh,My God,这些人教我的东西全是假的。我从那时候对一切开始表示怀疑。这些人虽然表面上冠冕堂皇教我们所谓的这些无产阶级道德,但他们自己呢?!使我感觉到周围一切都是假的,没有什么是真实的,但究竟我是不是要追求真实,这是一个重大的选择。

当然对我来说,我是决定这个真实的东西只有在我跟篮球的关系里面才有。我就集中精力来打球,把我的球打好。最后青训队解散的时候,只有我和我最好的朋友留在国家体委,作为特殊的天才去训练。那时候我的天才非常好,弹跳能力、身体素质都非常非常好。我最好的朋友(陈邦晓)就被放在国家队田径队也是重点训练,他身体也是非常非常好。

这样经过一年的训练,突然有一天,他(陈邦晓)到我宿舍里来,他说领导已经决定我不能再在这里继续训练,因为我家里有问题。他家里确实以前跟国民党军队有某种关系,他父亲以前是国民党军队里的。那么被发现这种事情,他就被踢走了,我记得我还去送他,我到北京车站去送他。我送他的时候,我心里充满了绝望。但是我不想让他看出来,因为他不知道我家庭的背景。我最好的朋友不知道我家庭的背景。我知道迟早它会来,就是我也被踢走,肯定是跑不掉的。但是我希望把这个延迟一点,多留在国家队多训练一段时间。

从北京车站走的时候,我给他(陈邦晓)送行。天气非常冷,我们就站在那里吃了碗面条。送到火车上的时候,北京车站的大钟响着《东方红》,我记得我把他送走的时候,他全身的探出窗户要同我告别。

从来没有想到,我从北京车站把他送走的时候是见最后一面。我再也没见到他。从来没有想到,我再也没见到他。这件事在我心里永远是一种痛。

回到黑龙江,回到哈尔滨的时候,他(陈邦晓)就比较绝望,那么绝望的时候他就喝酒,喝酒时候跟他哥哥睡着了,旁边煤气出来,煤气出来就把他熏死了。他也就死了。当然,经过再长一段时间以后,国家体委也发现了我家里的问题,给我下了一个死刑,就说你永远出不了国,你这种家庭情况不适合在国家队待。但是当时我不相信这是一种真实的情况,我知道当时在国家体委有一些有名的教练和有名的运动员他们仍旧可以出国,他们家庭也有社会关系。但是我就认为我的技术水平达到的话,我还是可以出国。

在这一方面来说所有的中国运动员对他们来说只不过是一种工具,他可以任意的抛弃你,任意的把你践踏,或者你的尊严都不在他的考虑范围之内。当时我就下了一个决心,他把我从国家体委踢走的时候,我就想我应该怎么做。我对我自己说我非常热爱篮球,我就跟这些所谓领导讲我说我既然出不了国,那我是不是可以在国内打篮球,这个在逻辑上是对的,你不让我出国,你不信任我,我可以在国内打蓝球。但是他们不说话,也不表态。

后来我就自己决定,那我自己想办法,我就联系到广州军区,到广州军区打,那时候(广州)有些很好的教练,我想在那儿造就自己,从新练球造就自己。在这个状况之下的时候,我就没跟领导打交道,因为当时从柳河的粮库有人来领我,到北京来领我。我很害怕回到柳河粮库,我觉得到那里我就死路一条。到了粮库我也没有什么前途。我就跟其他一个人联系,跑到广州军区。

出逃

一九七一年 秋

我当时就拿了个包,假装上街,手提包我都没敢带,就是一个黄书包,上面写着“为人民服务”,伴随我所有的篮球生涯,我一直保留着它。为什么呢,因为我看到 “ 为人民服务” 这几个字,我就想起了这个社会道德的沦丧。我看到“为人民服务”这几个字,就想起了这个社会所进行的道德教育的虚假,而这个“人民”的代表就是共产党,就是政府。我还记得那天晚上,北京车站响着东方红,我就想起送陈邦晓走的那天,同时我又想起这一切,这一切的一切,为人民服务、东方红,而我却要做我想做的事,我自己认为值得的事。那么我就跑。

我就跑到广州军区,没有跟任何人讲。当时国家体委那些领导就恐慌了,有一个人潜逃了。所以他们就通知公安局送出一个小组去抓我,到广州军区去抓我,结果到了广州发现我仍旧在练球。没有发现什么问题。在那个时候,国家体委当时的主任是曹诚,他们就发出了一个很严肃的指令,就是广州军区你要把这个人送回来。

很绝望的一件事情就是,我想在广州军区从新建立我的篮球(事业),从新建立自己,从新往前走,这个希望刚刚来的时候,突然,广州军区的政委找我谈话,说你不能留在这儿,国家体委已经叫我们把你送回去。当时我非常绝望。我当时在那个状态之下,我就觉得活着跟死了没什么区别。我没有任何选择,我在这个社会中生活,没有任何的选择。我被人任意的摆布。那时候确实痛哭了一场,非常绝望,非常绝望,确实痛哭了一场。我记得很清楚,一个人在屋子里,我也不愿意让别人看到。我就想该怎么办,这时候我有一种愤怒,就想 God,当时我还不知道有God,我就想我不能就这样,我一定要鼓起勇气,奋斗一下,幹一下。那么,好吧,我跟你们一块儿回到北京,我知道回到北京肯定没有好事,我是跑出来的嘛。

回到北京就把我隔离了,一个人检查反省交待,有什么动机。当然他们肯定会考虑我跑到广州是因为我有台湾关系,想从广州跑到香港,逃走。这是他们马上的想法。我根本就没这么想,我想是为了篮球。

那么在这个时候,我做了一个重大的选择,这个绝望的时候我做了人生最重大的选择,拒绝拒绝拒绝绝望。我并没有看到什么希望,但是我选择拒绝绝望。

这样我就回到北京我就把我的事情交待,大约一个礼拜,隔离。把我的事情交待,交待清楚以后,做了一个整个地检查,整个对全国家篮球队作了一个整个的检查。

国家体委害怕我再跑,就派出两个人把我押送到柳河去,我记得很清楚。押送柳河以后,我就躺在小炕上。那时候柳河也没有电,有个小油灯,我就看着油灯,我就在想将来怎么办,我是在这儿我是任人摆布呢?还是自己再做一次挣扎。那时候我大哥来了,也给我一些鼓励,说你在这儿要呆着的话,肯定粮库的人知道你跑了以后,肯定对你没有什么好处,因为知道你不想回到粮库,所以粮库的所有领导也会对你有一种歧视和虐待,你在这儿待不住。后来我说我同意。我肯定不能在这儿待。我那天晚上我就从铁丝网里钻出去,我又跑了,又跑了一次。

这次跑哪儿去了,跑到吉林省长春的一个省队。省队知道我,知道我很有天才。他们也非常想要我。在省队待了大概有几个月,我以为在那儿再开始我的篮球生涯。又没有开始成。为什么呢?沈阳军区把我的档案调到沈阳军区,沈阳军区知道我从国家队走的,他们知道这个人很有天才。他们需要这个人,等于他们把我充军了。

当时到军队是我一个理想,因为在军队我觉得能使我的家庭政治上得到一些好处,不会被邻居所歧视呀,像我父母的单位每天都审查他们,隔离审查他们。如果我是军属的话,在这方面对家里有好处。我当时就这么想,我一定要参军,我到了沈阳军区,穿上军装,第一件事我想我终于可以再开始我的篮球生涯了。又没有开始成。这些人告诉我,你呀你现在已经有前科了,你已经有跑的前科了。军队不会信任你,我们要把你送到连队去锻炼,从新洗脑,要从新锻炼,把我送到连队,我想打篮球打不了。

我在军队里,吃都没吃的,人饿得,军队里那时候是珍宝岛跟苏联打仗的时候。我的个儿很大,吃东西比别人多,但是总是吃不饱,再加上非常繁重的体力劳动。那时候在修坝,再加上一些军事训练,后来 我身体就越来越快垮下去,后来胃就出血,我自己不知道。我根本不知道胃出血,后来生重病。

回到沈阳军区军区的时候,我根本没法打球,我已经太弱了。以前我随便就可以扣篮的,我有一次摸篮圈都没有摸着。当时我就想:My God, 当时还没有God。我说这怎么办呢?我也没说话,我就跟着队玩命练,我有一种信念不管怎样玩命练。可是我身体已经非常坏,已经有重病。因为我那时候有胃溃疡,胃出血,就一直没有发现,它一直在出血就产生重大贫血。其实人就快死了。就一直便血,便血很厉害。最后发现身体越来越弱,后来又把我送到医院,这一住就住了一个月。

在这一个月之间的时候,我收到一封信,是我最好的朋友他死了。我在那个时候,最绝望的时候收到那么一封信。在那时候各方面的打击就不说了,对你篮球生涯的打击根本就不提了,又来这么一个噩耗。你怎么对待?你怎么对待?一般的人就垮了吧,完了吧。反正没有什么希望。我最好的朋友也跟我一样,不也死了,我将来就是死路一条吧。大概没有什么太大希望。

但是我还是这样我拒绝失望,我拒绝这个东西。我听到我好朋友去世的时候我马上要求出院,马上投入训练,那时候我胃溃疡起码不出血了。当然疼还是疼。当然经过这种训练你有一种强大的动力。这种动力就是我要为我最好的朋友报仇。但这个仇不是个人的仇。我有一个朦胧的想法是:我对这个社会的最大的报仇就是使我自己幸福。我在我的一生里面,没有看到任何人有幸福。没有。

可是我给自己许了一个诺。我说我一定要幸福,我要找。虽然我没有看到,没有看到任何人有这种东西。我周围没有一个人幸福,但是我相信相信能找到。

原载:《新唐人》,2008.07.25

--------------------------------------------------------------------------------

附:陈凯语录

转自:http://www.youpai.org/read.php?id=2477

语录一:

中国人要自由,就要承担世界上每一个自由人所要承担的个体道德责任。这就意味着中国人再也不能允许他们自己成为压迫者或被压迫者,成为害人者或被害者,成为被动的历史与道德的残疾,成为鸦雀无声的容忍邪恶而压抑不同的人们。——陈凯

If the Chinese want to be free, they as individuals must bear the moral responsibility all the free beings in the world do. This means that from the moment you are free, you must never allow yourself to become an oppressor or a slave; you must never allow yourself to become a victim or a villain; you must never allow yourself to become a passive, historical and moral handicap; you must never allow yourself to become one of those who always tolerates evil but never differences. --- Kai Chen

语录二:

Dear Visitors:

Unless and until the Chinese get rid off their victim mentality and helplessness, unless and until the Chinese start to assume moral responsibilities as free beings, unless and until the Chinese realize that they are not some small, insignificant, weak, passive handicaps depending on the collective and majority for their own meaning and existence, China will remain in the darkness, even after the communist regime is gone.

To avoid such a vicious cycle from happening again:

The Chinese must say to themselves: "Things happen because I/We allow them to happen. I/We must assume the moral responsibilities as a free being(s) and take the power back from the others, the collectives, the majority, the despots and tyrants.... I as a free being will never allow others to oppress me, and I will never allow myself to oppress others. I as a moral being will never allow myself to be passive and silent when facing evil. I as a human being will always tolerate differences, but will never tolerate evil."

The Chinese must say to themselves: "It is I/We who have tolerated the communist regime, who have supported the communist regime with my/our silence, weakness and helplessness, who have assisted the communist regime with my/our ignorance, prejudice, cowardice and injustice toward my/our fellow human beings. I/We must repent and reflect on my/our sins and crimes in order to move forward, away from despotism and tyranny. I/We must do something now, if I/We have not done anything yet, to rid off the communist regime, to progress toward freedom."

The Chinese must say to themselves: "I am grown up now. I am no more/no longer a helpless infant depending on some parental government and some so-called saviors for my freedom. I as an individual human being, with freedom and dignity from God alone, can and must do my share in this world to advance the cause of human freedom. I will never allow myself to be a victim/villain again in a never ending dynastic cycle."

The Chinese must say to themselves: "I/We must first establish the fundamental faith in goodness, in justice, in truth, in freedom, in human dignity, in order to pursue these values. I/We must take actions, make moral judgment to ensure my freedom and the freedom of my fellow human beings. I/We must establish a new nation - a nation not above God, not pretending to be God, but a Nation under God, not men."

The Chinese must say to themselves: "I must stop blaming everything and everyone around me for my own misery, pain and despair. I am no longer a weakling. I am strong. I am great. I am righteous. And I am indeed free."

Let Freedom Ring!

Free at last! Free at last! Thank God Almighty, I/We am/are free at last!!

May God bless every free soul.

Kai Chen

Scroll up

#9

RE: 观看陈凯四集视频“我的路” "My Way"-Kai Chen Story

in 陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! Tue Nov 29, 2011 10:22 am
by fountainheadkc • 1.401 Posts



观众对“我的路”的来信反响
Audience Response to "My Way"


Dear Visitors:

I will paste the audience response to "My Way" here. I hope you will be inspired by the positive comments and uplifting sentiment reflected by these powerful messages.

Best wishes to you all. Kai Chen 陈凯

------------------------------------------------------------

陈凯先生:

昨晚,收到了顾先生带来的你的故事<My Way> ,既兴奋又感动。

今天清早,我就打开播放器,观看,看着看着,不禁落泪。如同《林昭》的故事,你追求个人幸福故事是那么的真实,那么催人泪下。

你的故事让我回想一些画面。在奥运场上,每当五星旗升起,中国的观众以及中国运动员们,他们在迷幻中歌唱祖国母亲,在激动中拥抱那个不真实的群体--党和人民,甚至为此落下矫情泪水.

于此截然不同的是,美国的运动员,比如游泳健将菲里普斯在摘得冠军后,穿过包围的媒体和人群,径直走向观众席中自己的母亲,他拥抱她,感谢她。美国人获奖总是感谢代表爱的上帝和亲人朋友。可是中国人上台领奖时,似乎母亲不存在,家人总是缺席于现场,欢呼的是喊着"中国加油"的观众,微笑的是代表国家的教练,而她首先要感谢的却是抽象概念的党和人民,不是感谢给他天赋,帮他创造奇迹的上帝,更不是给他一生关爱的父母,也不敢说一切都是他自我的奋斗的结果。

可是你的故事,却还原了人真实的一面,虽然讲述的是你自己的奋斗,争取自由和尊严。但如同在讲我,如同在讲述每一个有精神有灵魂,追求完整幸福的个体的人,虽然这个我只有一个,但他绝不孤独。

虽然在物质上,在肉体上,个体的我,人单势微,自我呐喊,争取自由和突破的声音已会被群体的齐声喧嚣淹没,但是在精神上,属于个体的我是自然,属于个体我是真实;我有我存在的理由,上帝造我就是一个奇迹,我有我的价值和使命。

虽然曾在黑暗里,曾在牢笼中,伴随的是锁链,走过的是荆棘,但是上帝给了你和我的心灵之光以及对自由的盼望,这种精神不灭的顽强力量终将把黑暗驱走,把牢笼冲破,实现幸福的理想。

你的故事让我更看到了这种希望,走向真实的希望,从虚无的万众中独立的出来,从一堆堆渺小的牺牲品站出来的希望。个体要寻找属于自己的路,寻找真理和幸福的路,每一个个体都应该回到那条属于自然,有生命的,有尊严和价值,追求完整幸福的自我道路中来。片中说:"强大不代表伟大。一个伟大的个体胜过数亿群体的虚无。"非常震撼人心!感谢上帝。感谢陈凯。


----------------------------------------------------------

Dear Luke:

Your message moved me deeply. I feel our hearts and souls are intimately connected. I want to thank you for taking the time to write this message.

Your observation on how the Chinese athletes react after they win is right to the point. And it is exactly how I felt when I saw the Chinese athletes won the gold medals in the Beijing Olympics. They have been extracted from their own families when they were very young, for the sake of legitimizing and stabilizing a criminal communist regime. Their relations with their own families are warped and distorted. It is much like the Stockholm Syndrome. The victims start to identify themselves with the kidnappers, internalizing a perverted, criminal mindset in the process after some period of time of captivity. The Chinese people now are exactly in that kind of mindset.


Mao's Kitchen (three restaurants) in Los Angeles is only one such an example of the Stockholm Syndrome. I plan to have a demonstration in December to bring this issue to the forefront of American people's consciousness. And I hope the Chinese people also learn something about their own sickness and perversion.

My forum - Kai Chen Forum has been moved out from Youpai.org to a new location: www.kaichenforum.com. I welcome you to visit my forum and post your comment on my forum. I want to thank you again for being my comrade in our fight for freedom and human dignity.

Best wishes to you and your family. Sincerely yours. Kai Chen


Last edited Tue Nov 29, 2011 10:22 am | Scroll up

#10

RE: 观看陈凯四集视频“我的路” "My Way"-Kai Chen Story

in 陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! Sat Dec 17, 2011 9:55 am
by fountainheadkc • 1.401 Posts

我的路——陈凯介绍(二)

作者:新唐人
转自:http://www.youpai.org/read.php?id=2508

【本文是新唐人电视《人杰地灵》节目陈凯专辑的解说稿。可以到新唐人网站观看纪录片视频。】

第二集 我的篮球

八一队有人说像个大旅馆一样,来的人很多,呆的人很少。在这个过程中训练有时候会过度训练,过度疲劳,因为你拼命,营养又不是很好,休息更没有。因为每天除了训练之外就是政治学习。我长期的有一种失眠,长期思考很多事情,那么最后甚至有尿血,撒尿出来都跟酱油似的。等于在一个边缘上,这个边缘你随时随地都可能垮下去。你是用意志撑着。意志撑着一直往前走。那么在这种状况之下,我不知道是不是我幸运,我没有垮掉,很多人垮掉了 。

那么这个时候,在八一队我经历了第一次出国,到巴基斯坦去。我在飞机上的时候我看到喜马拉雅山,我有点不太敢相信是真的。因为我向自己证实他们在撒谎,我向自己证实了我确实存在。 我的存在不是由他们决定的,我的存在是由我自己决定的。他们说我出不了国,我出了,他们说我做不了的事情,我做了。我觉得我要向我自己证实我是自由人,我就要打回国家队去。

1975年时候,我曾经到阿根廷到墨西哥访问,在墨西哥的时候我第一次跟美国队交锋,当时我第一次观察美国队队员们,他们的言行举止这方面,我就发现与众不同,跟其他所有队员都不一样,他有一种非常的活力,人们自然的活力,自然的对激情的一种追求、发挥。而且又非常有纪律,所谓有纪律,就是如果教练叫他们干什么,他们马上跑过去跑到教练那个地方。在中国有一种被动的抵抗。就是教练、领导让干什么,我宁可慢慢腾腾的。

最使我觉得感动的一件事,我看到了在美国队的替补队员为场上的主力队员鼓掌,这个现象在中国队里我从来没见过。给我也是一个深刻的教育,也是一种安慰。我觉得世界上居然有这么一种社会,在里面生活的人居然是这个样子。希望自己比别人好和希望自己比别人坏,完全是两回事,是两种方向两种态度,一个正向一个负向。可是在中国处处充满了这种负向的思维。

在那天晚上我们住在一个旅馆,我们就找到美国队房间,我们自己找到美国队房间。找到美国队房间我们就用那些小扇子,出来那些小的中国的礼品,跟他们交换美国的东西,当时是一个非常重大的举动。没有人敢这样做,尤其是一个邪恶帝国,是一个在中国是说的比什么都坏,最坏的东西,对我们居然有这么大的吸引力,我们能够冒着这么大的风险,去到他们的房间去敲门。我从来没有想象过能做这种事情,从来没有想象过,但是我做了。

我进了那个房间以后,我就发现,那个感觉太不一样了,世界上能有这样一种人,非常真诚的一种人。 他又跟我换鞋,换一些小东西。

交换礼品以后,我回到房间以后,“梆梆梆梆”听到有人敲门,敲门以后,来了我一个朋友。也算一个朋友,还算在八一队比较好的朋友。敲门他就讲,他说教练让我们把所有的礼物全部退回去,把所有我们拿到的全部退回去。当时我就火了,我当时我内在就爆发了,我说根本没有门,我说根本没有门,我说你告诉他让他滚蛋。

可是你知道那是冒了很大风险。等于你跟教练直接对抗,那不是开玩笑的事情。这都是人生重大的选择。当时这个队员,这个队员他当时就有这种想法就是他想入党,他跟教练住在一个屋子里,他怕得罪教练,所以他把东西还了。我当时我在想,你跟人家交换东西,人家对你很真诚的,你却是一种胆小的这种懦弱的人,会把东西还会去。你怎么跟他讲,你讲什么东西,你跟这个美国队员讲什么东西呢,我心里这种愤恨,我看到人性的软弱,人的软弱,他会为了某种利益上的东西,会放弃这种原则,人的尊严没有,也就是你基本上你承认你不是一个真实的人,你是一个奴隶。别人叫你怎么弄,你不做不行。从那时候我开始对美国产生一种重大的重新思考,所以我非常非常想到美国来。

我当时那场球,在他们决定是不是要我的那场球的时候,那我打得可能是我一生最出色的一场球。我就觉得人非常平静,精力、注意力达到最高的境界。根本如入无人之境。有一种感觉:人像飞起来一样。

英文里有一个词叫作integrity. 其实它是完整,人的完整,它从灵魂上到肉体上到精神上到智力上面都要一致,球才能打好。可是在中国的这个环境里,都是基于把运动员整个扯得支离破碎,从他精神到肉体,到他的生活到他的情感,到各方面,他不是一个完整的人。我绝对不能允许他们把我扯碎,绝不能允许,我要允许他们把我扯碎的话,我这个人打球也打不好,而且我永远也不会尊重自己。

迈克尔乔丹他球为什么打得那么出色,他整个人是完整一致的,他不是支离破散的,精神在一块,身体在一块,这样球打不好的,运动员是非常要求一致的。 他在场上做的每一个决定,瞬息之间所做的决定,都要做得正确,他才能打出非常出色的篮球来。

一九七六

1976年天安门事件我也是亲身经历。 因为我对这个社会产生了种种怀疑。我找了各种借口到天安门。那时侯八一队已经宣布不许有人到天安门广场上,禁令啊。但是我对这个社会充满了怀疑,找了种种借口到天安门广场。

我照了一些相,当时我在政治上并没有这么敏感,我就觉得把胶卷送照相馆冲没有什么问题,结果没有想到这个照相馆的人把我的胶卷送到公安局去了,当八一队领导找我谈话的时候,我都不知道出了什么事情。我知道我那胶卷他们一直在找借口没有还给我。所以整个的全总政通报我。

可是那个时候中国有一个内在的政治斗争现象可能救了我,所谓政治斗争就是当时的军队有很多人抵制“ 四人帮“ 的一些事情,他要把军队的事情大事化小,小事化了。他担心像我这样的事情被“ 四人帮“抓到对他们造成某种影响。他们把这种事情压低掉,压下来了,就没有给我送监狱或者是处分。同时第二个他们就是利用我打球,利用我的专业技能。所以我在那个时候幸存下来。冥冥之中有人保护我。

在一九七六年的四月五号这一天,电视上照了一个周恩来照片死的时候,他那个死者这个脸面啊是痛苦到极点的一种面相。当时我就想,这么一种极端痛苦的人却是中国第二大的领导。如果中国第二大领导都成为一种牺牲品,这个社会是什么样子。它证实了我以前对中国所有的,事件发生的也好,在日常生活中人和人发生的关系也好,所做结论的正确性。所以当时我看到周恩来的那个脸部痛苦,我突然大哭了一场。抑制不住大哭了一场,为什么大哭一场?后来我意识到并不是为了他,并不是为了周恩来,不是为了中国,也不是为了什么,是一种解脱的哭,解脱的眼泪。我终于意识到,我以前所做的所有结论是对的!我可以向自己说:不管他们有多少人,有多少枪有多少炮,有多少宣传机器。我终于认识到,我作为一个人,我的精神力量,我是正确的,我所做的结论是道德的,我是一个好人。当你意识到这样,你就发现你的力量,你作为一个个体的力量真是无穷无尽的,为什么呢?当你能够在道德上认知到自己是一个非常非常良好的人。在这个时候你自由了。

那么到了1978年的时候,我的运动竞技状态达到高潮。那时候我在全国联赛里面有压倒的优势,他们没有人能够防住我,而且我的防守,攻守的平衡各方面没有人能相比的。整个篮球界也好,我们队里的队员也好,教练也好,突然的态度全部转变了。教练来说,给你入党怎么样,提干呀,这些许诺全有,从把我作为一个危险分子要不断的控制、打击、利用,突然把我捧到天上去了,如果是一个道德不健全的人或者道德不完整的人,就会被这个新的打击力量扯碎,这个新的打击力量是从另一个侧面打击过来。以前他们把我作为敌人去打击我,现在他们把我作为他们一伙的人,他们要把我纳入他们的阵营。

打完了世界军队比赛我就到了国家队,我就发现在所有的中国的运动员里,很多我所钦佩的一些运动员到最后都妥协了,为什么妥协,成了家。有了家有了小孩儿以后,你就不得不向社会妥协,你就不能再坚持原则。因为这个社会把你的家作为人质,他威胁你,通过威胁你的家人来威胁你。很简单,如果在八一队的话,你要是不听领导的话他就不给你分房子。不给你分房子的话,你太太小孩儿就没地方住。你为了这一间房子的话你要妥协。为什么,你要为你所爱的人考虑。我当时我想,我不能这样做。

当时在1976年毛泽东死了以后,慢慢的就开始有高考。我当时念头就是要上大学。正好有政策说全国优秀运动员可以优先录取在体育院校,我就申请了北京体育学院。我马上就退下来了,我从国家队下来以后,我马上就退下来了。我再也不给八一队和国家队打了,为什么?你的道德概念已经到达一定程度,你再也不能允许自己成为一个奴隶,因为你是一个自由人,因为你所做的事情只有一个目的,就是向你证实你自己是自由人,自由存在,幸福存在,真理存在,存在。只是他们不承认存在,没有关系我向自己承认存在。

我这么做了,而且我做到了。当我做到以后我没有任何打球的动力,虽然我热爱这个运动,但这个运动被这些邪恶的势力所挟持了,来控制我,使我成为一个螺丝钉成为一个工具,成为一个奴隶。我不能成为一个螺丝钉成为一个工具,但是我又要热爱篮球。也正是因为我对篮球的热爱,我才退出了篮球。正是因为我真实的热爱篮球,我再也不能用我的篮球为他们服务了。再也不能了。在那个时候做出重大的道德选择。那是我打球打得最好的时候,我说不能再打了,不能再打了。

我就决定退出,那我就,等于是做了小的手脚。证实我心脏有毛病,但是并不是我心脏有毛病,而是我的心已经跟他分开了。

遇到苏珊

我退下来以后,马上就到北京体育学院。在北京体育学院进修。在北京体育学院进修期间我就认识了我的太太。 我太太在北京大学也是打篮球的,通过一个偶然的机会,也是在打球这方面认识。

我在跟她的交往过程中,我就发现有一种真诚的东西,这种真诚的东西就是说她不是假的人,她也不是什么被环境所塑造的人,她是一个真实的真人。这对我非常非常宝贵,因为我在中国没有看到真实的人。要不然你就妥协,要不然你就走入邪恶,要不然你就软弱被别人欺负,要不然你就绝望,最后自己导致自己灭亡。

我在北京的时候,我的未婚妻给我做了个生日,我非常感动。没有人把我作为人看,我都是工具,被人利用的问题,除了我自己把我作为人看之外,我还没有碰到一个人把我作为人看。我在中国没有过一天我的生日,我在中国所过的生日不是党的生日,军队的生日,就是毛泽东的生日。有人尊重我,作为一个人,知道我的生存我的生命有一个特殊的意义。他们来庆贺这个特殊的意义,我感动的眼泪都要掉下来了。

我能发现这样一个人,对我来说的话是一个重大的发现。有很多语言是可以沟通的,很多道德上的语言很多东西是可以沟通的。

当我跟我太太准备结婚的时候,我感觉生活刚刚开始。

见证六四

当时我回去的时候呢,是偶然机会回去的。我父亲是八八年去的世,我母亲就跟我提出来要回到中国看我哥哥。正好碰到天安门(事件),我是作为一个见证人,当时并不是一个参与者。

我到天安门广场去,跟学生交谈的时候,确实人多到什么程度,你自行车骑不了,就根本挤都挤不动。

这个头上所扎的带子就是,我不知道是市民扎的还是,我想应该是市民或者是工人所扎的,因为它讲的是声援绝食,平等对话。这个带子,说明了中国很多普通的民众对政府和人民之间关系的理解。你在西方一个正常的社会,一个伟大的社会,绝对不会把政府加在民众的头上,绝对政府不是民众的主子、主宰。

可是你想想一九八九在天安门广场上,中国人本来不应该跟政府平等,政府在一个正常的社会,一个伟大的社会,他应该是在民众之下的,是为民众服务的。甚至说,基点的说,民众用一种合同的方式让政府给自己服务。他只是一个仆人的概念,他绝不是主人。你这个政府如果是压迫民众的话,你应该从舞台上退出,让出。你是一个罪恶的政权,罪恶政府的话,你没有资格跟我平等。这是一个正常的人就是这样思考。

为什么当时在天安门广场上面人们会提出平等对话,就说明人对政府,对伟大,对这些基本的概念没有一个正常人的理解,没有一个真正一个自由人的理解,一个追求真理的人的理解。没有这样一种理解,他们的理解就是:哦,ok,政府一直都在我们上面。那么今天我们要要求平等来对个话。也就是说当这些民众在要求平等对话的时候,他们就被屠杀了,被宰割了。更不要说我所想要看到的一个中国,是政府完全在民众之下。这就是自然的状态,也就是真正正义的和道德的状态。除了政府在民众之下之外,我不接受任何一个政府将政府摆在我头上。

所以在这个基点上,我认为所有的中国人应该反省你对政府的理解,你对伟大的理解,你对什么是合法的理解,你对什么是正常国度的理解,你对什么是自然状态,什么是自由的理解。都要重新思考。

(陈凯六四后接受电视台采访)为什么要带一个黑箍,因为人的生命,每一个人的生命都是非常宝贵的,不要说死了那么多人,就说死一个人的话,在天安门广场这样一种事件里面的话,我觉得也是不能容忍的。

人生很短暂,但是它的意义在哪儿?我父亲的去世给了我一个重大的一个动力要写这本书。我觉得有些话他想讲的可能没有讲出来。我有一种冲动,把他所讲的,他所想讲的能够用我的语言表达出来。这是一种很大的动力。同时呢,我又意识到天安门事件发生了,一个人去世了,多少亿人有一个重大的国家的事件。这个中间有没有联系。不是所有的人都可以看到,也不是所有的人有勇气看到这种联系。

当一个社会你所产生的这个文化价值,不把一个人的生命作为一个存在,你可以任意的蹂躏,任意的侮辱,任意的消灭,任意的杀害,任意的折磨,然后你可以说我在做这件事的时候是代表十亿人的利益去折磨你一个人。

我父亲的去世和这天安门事件就是这样被联合起来的。在我的思维里面就这样的被结合起来。为什么我把它叫做一比十亿也是在这个概念里,如果一个人的命都不重要的话,我不认为你这个社会的人数再多会有任何的意义。

如果一个人的生命都可以被任意的践踏,他的一生就这样过去了,他的权利不被任何人尊重,没有任何人懂得他的一生,好像就是烟消云散。我觉得我是不是要这样生活,还是我选择另外一种生活,这样生活是我珍惜每一秒,珍惜每一个时刻。


※ 来源: 文学城日记 http://diary.wenxuecity.com

Scroll up

#11

RE: 观看陈凯四集视频“我的路” "My Way"-Kai Chen Story

in 陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! Sat Dec 17, 2011 9:56 am
by fountainheadkc • 1.401 Posts

我的路——陈凯介绍(三)

作者:新唐人
转自:http://www.youpai.org/read.php?id=2518

【本文是新唐人电视《人杰地灵》节目陈凯专辑的解说稿。可以到新唐人网站观看纪录片视频。】

第三集 善与恶

1981年我到美国来,首先就参加一个成人学校,一边在成人学校读书一边打工。中文教师我也做过,去给电影配音,因为在美国这个打工的过程让我学到很多他人和人之间的关系,是一个非常好的学习过程。

到1986年的时侯,我在加州大学政治系毕业。为什么要学政治呢?我想知道,在我的生命中究竟发生了什么,我要重新思考我在中国的整个过程,人生究竟是怎么回事,思考一下人生的意义在哪,思考一下社会究竟应该是怎么样组成,什么样是道德的社会,什么样是不道德的社会,因为,我一生在探求这些,现在仍旧在寻找。

我跟我太太之间最共通的一点就是我们俩特别喜欢孩子。我一直有这种感觉就是我见到孩子的话我觉得特别亲切。这是一种本性,人的本性,我有了第一个小孩的时候,我太太有一个血毒症,这个病导致她以后浮肿,浮肿的话导致她肾排尿排不出来,全身浮肿,就要马上剖腹产把小孩拿出来,我看到我的小孩是怎么从她母亲的子宫中被取出来的时候,我当时的感觉就是,My God一个奇迹发生了。居然会在我的眼前会有一个新的生命出现,这个新的生命将来会有自己的思想,有自己的自知,有自己的道德,我觉得这是一个奇迹,一个小肉团。如果按照中国的概念,马克思的概念,很多的人物化社会的概念,就认为这只不过是一堆细胞,只不过是一堆分子和原子。但是她不是,她是一个奇迹。

在中国经常有这种话,如果一个男人想侮辱另外一个男人,说这句话:回家抱孩子去吧,你别到这来,你别干这个事。我没有想到当我在家抱孩子的时候,是我一生中最大的满足。

每一个孩子,每一个生命都是一个奇迹。这个奇迹虽然父母给了她的肉体,是上帝给了她生命的意义。这个意义只有她和上帝知道,没有其他任何人知道这个事情。

我以后带她们打球。我两个小孩没有一次训练我不在场, 没有一次比赛我不在场。每一次我非常欣赏的非常欣赏她每一个小进步、每一个变化我都看在眼里,我都没有错过。

我大女儿阿丽克丝已经在耶鲁大学毕业了。在毕业之后她已经决定到和平队会有两年的服务,这两年的服务有可能在非洲、南美有可能在贫穷的第三世界国家。对于我来说我感到非常非常的骄傲。我相信她是一个非常出色的人。

我的第二个女儿最近做了一个很好的片子,反对种族主义的带子。在里面,我也感觉到她的道德感也是非常非常强。并不是说我曾经掰着指头交给她什么是对什么是错。更重要的是她在我身上看到我是一个什么样的人。

每一个孩子,每一个生命都是一个奇迹。这个奇迹虽然父母给了他的肉体,虽然父母给了他肉体,是上帝给了他生命的意义。这个意义只有他和上帝知道,没有其他任何人知道这个事情。只有他在自己的生活中去发现。我希望有很多的家长能够从抚养小孩身上学到很多人生的意义,能够从看到你的小孩的成长上,学到理解到人的价值。

善与恶

中国共产专制的这个政权对人的侵害并不是物质上的,而是精神上的。因为它销毁的就是通过洗脑,通过无神论,通过唯物主义,通过辩证法,通过对权力的追求,通过对邪恶的容忍,通过对每一个每一个个体心中恐惧的这样一种依靠。就是这些专制它依靠每个人心中的这种恐惧感。在精神上销毁了人们所有的良知销毁了人们对精神的追求,销毁了对良知的追求,销毁了对真理的追求,销毁了对自由的追求。这是共产主义,这是中国的专制给人留下的最大的最大的罪过。

我说在中国文化大革命的时候,很多人做了很多的坏事,包括我本身。在文化大革命的时候也斗过我的老师,我直到今天我的良心都得反省,我可以给自己找很多借口,我说我当时年轻,不懂事儿。或者我也可以给自己找借口说我,如果我不斗我老师的话,我就可能被别人斗。这都不是借口,这都不是借口。你一定要在良知上反省你自己,在文化大革命中做了什么,在中国的这些专制的文化里面你扮演了什么样的角色。是容忍的角色,是奴隶的角色,是为它服务的角色还是去做它的指挥官。你知不知道,还是去做这个专制的一份子,为它添一块砖,加一个瓦,你都要反省。所有人都要反省。只有当你真正反省这个的时候,你才能变成一个伟大的人,你才能有成为伟大的人的可能性。因为你知道自身的渺小,而不是否认它。我知道它,而且我抑制它,而且我拼命脱离它,向伟大的方向走。

我今天出来跑这个长跑,就是告诉人们:是的,由于他们的对你精神上的损害已经造成了相当的污染,相当的毒素,而且相当的一些paralysis就是说一些瘫痪,你觉得自己无能为力,面对这么强大的这个社会的文化,专制文化,共产主义洗脑文化,你觉得你无能为力。但是,我告诉你,有一个陈凯,他站出来了。他说:是的,是很困难,从这些专制的这些邪恶之中,毒素之中,污染之中,这些伤害之中,舔舔自己的伤痕,走出来。告诉人们,即使在这样一种专制的环境里面,人还是可以自由的。我今天出来跑,只不过就是告诉人们这一点,就是说如果我可以自由,如果我可以有尊严,可以得到幸福,你也可以。

另外一个,在精神层次里面的污染,它想用这种民族主义的情绪来维持自己的合法性,所谓的合法性。现在中共所有的领导都知道自己是不合法的,这也就是为什么他们现在处于一种恐慌的状态。这种恐慌状态是什么状态呢,就是说把自己的孩子送到国外,把自己的户头安在国外,帐户全部安在国外。为什么呢,他们已经知道了共产党这个作为一个政权来说,作为一个政治政体来说的话马上就要垮台了,很快。因为他们没有道德底线也没有其合法性,而且它是一个罪犯政权,它在中国的历史上犯下了不可饶恕的罪行。几千万人的无辜人的死亡,在和平时期的死亡。这个在世界上绝无仅有的,超过两次世界大战的总和,它的死亡人数在中国。这都不要提中国所造成的在缅甸或者在柬埔寨,你知道这种大规模的杀戮,而且它是一个罪犯政权,它没有任何的道德合法基点,你知道,当一个政权没有这样一个道德合法基点,它是绝对长久不了的。

这个连共产党自己的高官都懂,虽然他们不说但是他们做出很多的姿态,告诉似乎他们的政权会维持很久。你知道,他们封锁信息也好,网上搞金盾工程也好,各方面情况。好多他都会摆出一种姿态好像:哦,我们现在做这个事情呢,我们现在有奥运会了,我们现在有三峡了,我们现在有这个民族主义了,就可以把我们整个政治政体维持下去,一直维持下去。

当时在清朝末期的时候,慈禧太后都曾经利用过义和团,诉诸于中国人的所谓的民族主义情绪,诉诸于他们的种族主义情绪,在中国排外杀洋人杀洋教士,来维持这个即将破产的朝代,到今天共产党 也出现这个现象,它要在灭亡的时候也会发出这样的最后一个就是一种哀嚎。

中国那个网站有一个叫做体育沙龙,这个体育沙龙里面就是专门讲中国的运动员是怎么伟大,在世界上取得什么成就。来体现中国这个民族怎么怎么伟大。那么在姚明这个,就是姚明有一个起来盖帽,你知道吧。起来在篮球是盖帽,在下面的运动员,当然是NBA里的,很多运动员都是黑人运动员。那么在下面的这个这个批注上面写的是什么东西,写的就是:盖的就是你,可怜的小黑奴。

我当时看到这个我心里非常生气。我说一个社会的心态竟然能黑暗到这样一种程度。自己的骄傲非要建筑在贬低别人之上。自己没有自己的成就,又把别人压在下面,来显示自己的伟大。并不是说姚明本人是这个样子,就是姚明他现在正在被中共正在被中国所谓的这种最阴暗的民族主义,种族主义的情绪所利用。我希望姚明本人做出某种声明,如果他有一点良知的话,如果他有一点道德责任的话,道德责任感的话,他要做出某种声明,也就是说如果有人写出这样的一种话,那是对我的污蔑,也是对我人格的污蔑。他要把自己从中国的这种民族主义,种族主义的情绪里面和共产党所利用的这种民族主义,种族主义的情绪里面分割开,我是希望他能这样做的。但是我不知道他看到目前看到在中国,包括政府,包括社会里面这些阴暗的心态,利用他为中国所谓的伟大,为中国目前现正所谓的成就去打标牌的时候,他会是怎么想。我现在心里不清楚,但是我在呼吁他。

现在已经有人利用你,就像当时在德国,纳粹德国的时候希特勒利用Max Schmeling这个人,他是当时德国的重量级拳王。

可是在当时的时候,Max Schmeing已经被德国的希特勒捧上了一个宝座,作为为他们的种族主义理论合法化的一个象征的时候,他跟今天的姚明其实是一样的状态。

这段历史就是,在美国当时有个人,有一个重量级拳王叫做Joe Louis。这个人外号叫做Brown Bomber (棕色轰炸机),是美国黑人的一个重量级拳王,这个人的品行非常的好。

当时的时候呢,Joe Louis和Max Schmeling 的第二次交锋,那是在纽约市麦德逊广场,举世瞩目这场拳赛。因为在那个时候正是全世界民主的力量和全世界专制力量大交 锋的时候。作为Joe Louis和Max Schmeling之间个人并没有什么恩怨。只有就是谁赢谁输,有个人作为运动员的骄傲。但是在当时的时候呢,在那样一种政治环境里头,很多人把这个看成是一种自由民主和专制独裁之间的较量,德国的电台就一直转播这场比赛,转播这场比赛的时候,Joe Louis第一局就把这个Max Schmeling击败,Knock out 。当时的德国,在转播之中,突然的电讯就中断了。就是所有在德国本土的人都听不到了。这个现象跟目前的中国一样,它可以中断,可以掐掉,可以消灭。中国历史上的反右、大跃进、文化大革命、天安门事件,在历史上都不提了。可能你现在到中国的大学里的历史书里面可能找不到像一九七六年的四五天安门事件。已经把它消灭掉了。Joe Louis他的家里的原住址就是在我家后面现在。这个人是我一直非常尊重的,非常非常爱戴的一个人。

今天我看到那些所谓的愤青,从来不问自己做了什么,从来不问自己良心上有任何的发现没有,从来不问自己灵魂上是不是经常能够询问自省。他们所说的就是:ok,中国是那么伟大,我们作为渺小的人拥护中国的伟大。因为我相信没有一个伟大文化,没有一个伟大的国度,没有一个伟大的政体是由渺小的人而建立的。如果真正你要认为中国是伟大的话,首先把自己变成一个伟大的人。

我认为很多中国人,不识真相的中国人也都认为最重要的是中国人在物质上的强大。这是以前的纳粹德国、苏联所走过的路。所以为什么说今天中共本身已经取代了苏俄成为世界罪恶,世界邪恶的焦点,就在于他们认为只要有了枪,只要有了钱,只要有了物质这个社会就是说就会是伟大的。一个强大的社会他把它等同是伟大的。

我并不这样认为,因为,在二战的时候丘吉尔就曾经指出这个现象。他说:A nation if it wants to be great, it has to be good. 就是说伟大的国度一定是一个道德的国度。丘吉尔指出的这个真理是不被中国人或者是中共很多人认同的。他们不认为道德跟伟大有任何的联系。所以我今天我不能说中国是个伟大的国度。在中共所领导的这个国度里面,我不能说我绝对不能说它是一个伟大的国度。不管它有多少原子弹,也不管它有多少钱,不管它有多少外汇储备,不管它有多少出口,它都不是个伟大的国度。伟大一定有一个道德感,道德意义在里头。强大并没有道德感在里面。所以每个人当你用这些词汇的时候要理解:你是希望一个伟大的中国呢,你还是希望一个强大的中国。其实伟大是一个道德的理念。


※ 来源: 文学城日记 http://diary.wenxuecity.com

Scroll up

#12

RE: 观看陈凯四集视频“我的路” "My Way"-Kai Chen Story

in 陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! Sat Dec 17, 2011 10:04 am
by fountainheadkc • 1.401 Posts

我的路(第四集): 奥运启示录

【大纪元8月27日讯】前言

在今天纷繁变化的中国,每个人都在竭尽所能寻找幸福。有人说,它在别人认可的目光中,在一些叫做地位和金钱的东西里。但为了别人眼里的成功,我们被迫放弃了心灵中一致的价值。当寻求自由的心灵在历次所谓的运动中被消灭殆尽时,茫茫人海,凭良知而获得成就,并得到完整幸福的人,便成为稀有,无法让人相信他的存在。今天,我们为您找到了前中国国家男篮名将--陈凯,作为这稀有的一例,为您讲述他寻找真实存在的幸福的故事。

第四集 奥运启示录

奥运是一个非常非常好的传统,也是一个主张。它强调发挥每个人的天才,每个人他把他的天才充分发挥出来。在一个公平的环境里去竞争。人类社会就应该这样,不要压抑每个人的天才。你这个人有这样天才,他那个人有他那个人的天。姚明身高有二米三十,你身高五尺。你打球肯定打不了他。这个并不是上帝不公平。上帝非常非常公平。他有他的天才,你有你的天才,你发挥你的优势,他发挥他的优势。在不同领域去竞争。这是个非常好的主意。因为人们都能进入一种奥运的精神里面,人就真正能进入一种公平竞争,进入一种平等,人人皆兄弟的一种概念。我们并不在种族上或者在文化背景各方面去歧视其他人。我们在一个公平环境里,竞争比高低。今年我输了,明年我不一定输,下一年---,是一个非常好的主意。我对奥运是非常支持,而且一直支持。我从运动员的角度,我希望奥运会成功。很多运动员有优异的表现,能表现人类精神的伟大,表现人的天才,表现人对未知的冲击,人对自身限度的冲击。每次世界记录的刷新,都是对自身限度的冲击。

奥运会本身的精神,是一个非常正向的精神,是一个个体争取自由的精神。但是,邪恶的政权想利用奥运会为自己的非法政权取得合法性,同时在这个时候腐蚀全世界人的良知。用这种在一个专制社会所举行的奥运,进行一种灵魂上的侵略。在当时美国所送到德国的这个体育代表团里,有两名犹太裔的运动员,当时在德国的纳粹专制政权的这个强烈抗议之下,美国的体育代表团出于自己的懦弱也好,道德的混乱也好,就驱逐了犹太运动员来自体育代表团之外。这是对世界上所有有良知的社会一个借鉴。

1936年的时候,希特勒曾试图利用奥运会为他的种族主义的理论奠定基点,但是奥运本身的自由精神打破了他的这种东西。杰西 欧文斯,美国的黑人运动员,在这个奥运会上取得了四枚金牌,希特勒拒绝跟他握手。人们就用自身优异的举动,打破了这种种族主义的一种谬论。

奥运自由衫运动

陈凯自二零零七年八月开始的奥运自由衫全球运动,跑过了四大洲,十个城市,这十个城市:洛杉矶,三藩市,温哥华,温尼辟克,纽约,华盛顿,墨尔本,悉尼,柏林和台北。

我发起这个运动,是想把奥运的精神真实的表达出来。奥运的精神本身是自由的精神。我想自由衫能在奥运期间进入中国,告诉所有的中国人也好,告诉世界上所有的人也好,到中国去参加运动会的运动员也好,旅游者也好,运动爱好者也好,他们到中国去的时候,并不是给中国的政治, 中国非人的政治和非法的政府站在一起,而被他们所利用。你到天安门广场的时候穿上这个奥运衫,或者你在比赛场上穿上这个奥运衫,或者你在旅游的时候穿上奥运衫。你向世界的人证实,你跟中国那些爱好自由的人是站在一起的,并不是跟专制站在一起。即使你参加这个奥运会,你是用道德的立场去参加这个奥运会,我去参加奥运会是我用穿上奥运自由衫这个举动,告诉世界上所有的人,我是为了自由而参加这个奥运会,而不是为了专制才参加这个奥运会。我是跟这些爱好自由的人站在一起,而不是为了中国邪恶的政权站场,或者是为他们所利用所服务,为他们的合法性为他们的合法化所找某种藉口。

最近有一些西方的体育代表团, 甚至做出举动告诉他们的运动员,到北京他们参加奥运会的时候,不要说任何话,不要说任何激怒共产党的话,那么他们在受到世界舆论的谴责之后他们又转弯了,又说运动员有言论自由。所以我说在道德上是没有灰暗面的,不是黑就是白,在这个时候每个人在道德上的都要非常非常清晰。我觉得非常重要的是我把这个理念:真理、正义、自由、和尊严讲出来的时候,其实我在讲的是信仰,其实我讲的是对信仰的追求,你如果不想相信有真理的话,为什么要科学,如果你不相信有正义的话,为什么要法院,如果你不相信有自由的话,为什么要追求幸福,如果你不相信人有尊严的话,永远会受到屈辱。

最近跑的这一趟我感触很深,我从台北 郑南荣纪念馆起跑,经过八公里跑到了台北的自由广场,自由广场那儿有一个牌坊我把它叫做自由门,在冒雨跑过的时候,我看到自由门的时候,我当时掉眼泪了,我说真的在一个说中文的环境里面居然有一个自由的社会,崇尚自由的价值。我希望将来的天安门广场,能够有一个自由女神的像,而且把天安门广场,重新命名为自由广场。

第二个就是我在柏林进行自由长跑的时候。这是1936年的奥运会场址。我想希特勒当时是从这里走过,这是非常有历史意义的地方。从这儿我要跑到柏林墙,这个意义在什么地方,从一种道德的混乱和道德的腐败,我要一直走到道德的清晰,走到一种道德的勇气,由于这种道德的清晰和道德的勇气,导致了德国的人民他们能够推翻这种专制政权,导致柏林墙的垮台。

我完成这个跑步以后我感觉非常非常有意义。我觉得将来有一天,等共产政权垮台以后,那么在中国的大地上也会建立一个纪念碑。这个纪念碑会纪念所有在中国受害的人,千千万万的人,无名的人,没有名的,无辜的人。我觉得今天到这儿来我觉得很有意义,我觉得也很激动,我希望所有的人都记住,有一天,人们会从专制达到自由。在那一天的时候我会回到中国去,也会跑一个自由长跑,那么在那个时候,会缅怀所有在中国被共产党迫害的人,无辜的死亡的人,我觉得这一天会来到,而且很快。

人权圣火

我觉得人权圣火跟我这个运动几乎是同时发起的,这是不谋而合的一件事情,当这件事出来了以后我马上就感到它在道德是跟我一致的。尤其是在今天非常缺少在中国的运动界里能有一些正义的声音出来。中国前运动员们,前教练员们几乎没有一个人站出来谴责中共或者对中共的今天的利用奥运会为自己的合法性,这样一种邪恶的现象做出任何的声明,都没有。我觉得如果他们没有,我觉得我应该站出来。你知道,我曾经说过这个,我说:如果你周围都是黑暗的话,那就把自己变成一个火炬,照亮所有人通向自由的这个路程。

陈凯(在三藩市人权圣火传递仪式上的演讲): 我梦想有一天我手举着这把自由的火炬登上长城,我将高举双手,向整个世界激情地 高呼,感谢神的力量,我们终于自由了, 我们终于自由了!

现在中共指责世界上的这些团体,要求对中共实行的这些反人类的一些罪行(有所交代),指责这些人士也好,团体也好,说他们是把奥运政治化。我觉得这简直是一个强盗,抢了一辈子,做了一辈子的孽,突然大喊有人偷东西。

毛泽东所有的著作里面都讲的是文艺为政治服务,体育为政治服务。在六十年代的时候中共在世界体坛上是不被承认的。那个时候他们自己组织了一个叫做“新兴力量运动会”,那个时候是在雅加达举行的。七十年初期的时候,周恩来提出体育为政治服务,周恩来和中共政权就已经发现体育对他们来说是一个至宝。可以在相当的程度上打开他们的外交困境。也就是说用体育的形式,所谓的这种非政治化的一种形式,去搞他们的政治。乒乓外交导致了尼克森1972年的访华。这些都是跟政治有关系的。中共真正有取得奥运会的权利是在1980年,莫斯科奥运会,但是它在1980年抵制了,那中国真正加入奥运会的时候是在1984年的洛杉矶的奥运会,全部是跟政治有关系的。包括这一次的奥运会,一个非法的罪犯集团组成的政权,用几十亿美元的投资,去赢得奥运在中国的主办权。本身就是一个极端的政治化的一个举动。其实我们今天所做的事情只不过是要还事情于原来的面目,真正我们做的事情,真正是把奥运还到奥运本来的精神。

如果能够穿上这个运动衫参加我的跑的话,他一定在道德上做出了重大的选择,同时也承担了相当的风险。当然有些人会侮辱我,会在我的论坛上写东西来骂我。我不会被个所吓倒,认为这个东西就代表中国的未来。我认为我代表中国的未来,我们这些有真实的道德理念的人代表中国的未来。即使我们现在是少数,即使我们现在只有几个人,即使我们只有几个人默默的进行长跑,穿着奥运自由衫向所有人在解释中共政府的罪恶,向他们暴露中国政府的罪恶。包括对法论功的迫害,非法移植人体器官,贩卖人体器官。包括对基督徒的迫害、包括对西藏喇嘛的迫害。这些现象都说明中共政权目前是一个非常虚弱的政权,非常虚弱的政权。它需要奥运会来为它做一个所谓的假的道德支撑。如果全世界人都认为我们有资格可以搞奥运会,我们肯定是合法的,我们肯定是道德的。不是这样。所以我希望,将来的国际奥运组织也会定一个规矩,定一种法律,立一个法,这个世界上没有进行选举产生的政府,没有资格举办奥运会。

一个人的力量

按照很多人的标准来说的话,我是一个非常有成就的人。我想做的事情基本都做了。我在中国我要打篮球的话我打到最高水准。我到了美国的话,我想上学的话我也会在大学毕业。我如果想写一本书的话,我会写本书把它出版。你为什么要搞“奥运自由衫”这个运动?

我对这些人的回答是,这个也可能是上帝的呼唤也可能是良心的呼唤,当我意识到我真正自由的时候,我也意识到我真正做人的职责。当我意识到我是一个自由的幸福的人的时候,我更不能容忍在世界上有这种奴役人的制度、奴役人的社会存在。因为一个自由人绝对不会允许自己去奴役别人,也绝对不会允许别人去奴役自己。一个奴隶的社会一个专制的社会往往是奴隶们去奴役其他人。一个被奴役的人一个不自由的人他奴役其他人虐待其他人的可能性非常大。所以 当我意识到我是一个自由人的时候,我有义不容辞的责任,我有德不容辞的责任。在道德上,我要看到世界上有不公平的现象,我就要站出来。这包括在美国也一样, 参加陪审团啊,我看到社会上有不公正的现象,我也去参加一些活动。一个自由人绝对不是袖手旁观的人。一个奴隶他看到别的奴隶受欺压他觉得很正常,他会袖手旁观。

为什么我会做这样的事情,当然我的经历是我的原动力。我在中国的这种挣扎也好、奋斗也好、成功也好,脱离中国整个的奴役的思维方式,当然是我今天做这个事情的一个背景, 也不是全部。因为我一直不相信人是他环境的奴隶,我也不相信人是文化的奴隶,我相信人是自由的精神体。

我在中国克服的东西,经常有很多人不可想像,一个人能有这么大一个动力而且这么大的毅力去克服这些简直不可想像的阻力。那时我想也是: One in the Billion odds一百万多少人中才会有这么一个例子。 后来我就把它掐成:One in the Billion.

英文里 一比十亿 有两层含义,一个是很少的人会做这件事,另外一层含义是他是一个很普通的人,但是他做了一个很不普通的事情。这个用一比十亿的概念同时也用人生的意义去解释,就是当你认识到你存在的意义的时候,你真正已经完成了你人生最重大最重大的一件事。我常常说,十亿个虚无他的价值永远比不上一个真实的存在,如果一个人是真正追求自由、追求幸福、追求真理的时候,他不会考虑那些没有价值的人的鉴定,或者没有价值的人对他是什么看法。

有很多人他在生活中根本没有什么价值。他会说:陈凯,你搞这个事,你是不是想骗钱啊?你搞这个事,你是不是想有名啊?我有过名,我也根本不在乎。 你搞这个事是不是想出风头啊?他们说这些话,就证实他们不知道我这个人究竟是什么人,他也不知道我的价值。

英语里有一句话:I am only one, but I am not alone. 我只是一个人但是我并不孤独。因为我知道我跟真实的理念是站在一起。也有一句话在讲,什么是多数,你的良知加上你个人就是一个多数。说得非常非常深刻,所以不要考虑在生理上肉体上的多数,要考虑在理念上的多数,在道德上的多数。我觉得在这方面的话,如果你能够走到这样一种精神状态的话,你不会想的太多的。而且我非常感谢我的妻子,她说:我为你感到骄傲,并且我非常欣赏你。

我听了这个话,我就觉得这已经够了,对我来说的话,我所得到的东西已经太多了。我在中国曾经想过,是不是我被上帝诅咒了,让我经历这么多东西,现在我认识到,我是被祝福的。我现在非常坦然,没有什么内心的折磨、恐惧、害怕。害怕一个人走这个路。甚至我想过,我到一个陌生的城市里,决定在那儿跑一下,没有一个人会出来,那我就自己去跑,也可能在那个时候,正是我个人最伟大的时刻。 所以我在这方面不考虑很多,会怎么样,我只考虑应该怎么做。

我希望人们在生活中不要放弃,不要放弃自己的这种对未来的憧憬,对希望的一种渴望,对自由的一种追求,千万不要放弃。坚守你的信念,一直追求,付出你的代价。你不会失望的。

当你得到自由的时候,你就会发现你所得到的大大大大大大超出你所付出的,是非常值得的一个追求。我也希望所有的那些,尤其是在中国生活的人们,经常处于一种悲观、失望或一种绝望的状态,有很多人说很多的中国人生活在一种叫作默默的绝望之中。默默的绝望就是他每天也都在说话、也都在吃饭,但是他内心没有一点希望。他只是一个肉体上的存活,肉体上一种活动。你要真正的消灭一种内心的一种绝望,一种默默的绝望的时候,就要付出代价,就要把你的眼光放在这些永恒的追求上,追求这些 价值,不要怕。这个代价是非常值得的,当你得到以后,你就会发现,你付出的是很少的,你得到的太多了。

我今天出来跑,只不过就是告诉人们这一点,就是说如果我可以自由,如果我可以有尊严,可以得到幸福,你也可以。 (http://www.dajiyuan.com)

Scroll up

#13

RE: 观看陈凯四集视频“我的路” "My Way"-Kai Chen Story

in 陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! Sun Aug 21, 2016 5:55 am
by fountainheadkc • 1.401 Posts

Free People
自由的人 (陈凯夫妇)


Couple Leaves China after Hurdles of Olympic Proportions

By Martha Michael (Canyon Country Magazine)

Canyon Country has a lot of colorful characters, but it isn’t often we meet residents on a government blacklist.

Kai and Fiona Chen can never return to their home country – the People’s Republic of China.

Fiona is from Shandong Province on the east coast of China, while Kai is from Beijing. Their stories are different, but their union has resulted in a doubly powerful voice against the hidden agenda of government in China.

Fiona left China on Christmas Eve in 2003 and moved to Canada with her firstborn son, Lawrence. Because her father criticized the Communist Party, Fiona’s family members in China were being persecuted.

The magazine editor found a job working as a TV reporter in Vancouver, where she used her skills to spread a message to the rest of the world that the image of China coming through propaganda was untruthful. She worked to “expose the evil deeds of Chinese authorities,” who she had seen quashing dissidents and “committing crimes against their own citizens and people in the free world.”

“I shed tears over Tiananmen,” Fiona said. “Since 1949 more than 80 million people have been killed by the communist regime. I was shocked by that.”

Fiona’s father was a writer and publicist who had to use a fictional name because of his statements against the government.

“In China there’s a one child policy,” said the mother of three – Lawrence, 16, David, 10, and Celina, 6. “I didn’t want my kids to live in (Communist Chinese) society.”

Fiona didn’t know anyone when she moved to Vancouver. Her parents immigrated to Canada two years after she did, where they still live today.

“When I landed (in Canada) it felt totally different, how people naturally trust each other. There’s a genuine smile on their face. They share their stories—not just to please people.”
Fiona met Kai in 2007 before the Beijing Olympic Games. She produced a four-episode documentary (“My Way”) about Kai, a former Chinese professional basketball player, who she married in 2014.

“In one month there were more than 300,000 viewers,” Fiona said. “People were so moved by Kai’s story.”

She said the Chinese government soon blocked the YouTube upload of her documentary. “It was one professional athlete to stand up,” she said.

And when Kai Chen stands up, his 6-foot, 7-inch frame is noticed.

“Once the door opened in China, I was gone,” said Kai, a former professional basketball player for China’s National Team. He left China in 1981.

Born in Beijing, Kai’s family was caught up in the turmoil of 20th century China. They were involved with the Kuomintang, or KMT, the ruling party in China until 1949, when it moved to Taiwan after being defeated by the Communist Party. Kai’s father and his 9 siblings were separated by the Taiwan Strait. His grandfather stayed in Beijing with Kai’s parents, while his grandmother went to Taiwan with his uncle and other members of his family. His grandparents would never see each other again.

Because of his family’s ties to Taiwan, Kai and his family were exiled from Beijing to Tonghua in Manchuria. During the Cultural Revolution, young people were sent to the countryside. At age 16, Kai was forced to work at a grain depot, sometimes carrying up to 200 pounds on his shoulders. An avid basketball player, Kai found his passion through expressing himself on the court; later, it’s where he would find his freedom.

“The Communist Government wanted to use sports to break China’s isolation around the world,” Kai said.

Kai was chosen at the age of 16 to join a National Athletics program grooming talents for the Chinese National Teams in 1970.

“Before I knew there was a country called America, America had already saved me,” Kai said. “Because America invented basketball.”

He first tried to free himself from the national authorities, who were going to send him back to the grain depot in Liuhe after Kai’s Taiwan relatives were revealed. Kai found he could get on a professional team in Guangzhou Military District, so he escaped from Beijing, pretending to go shopping, carrying just a yellow satchel to deter suspicion. With Mao’s inscription, “Serve the People”. “Why?” he asked. “I would be keenly aware of the immorality and corruption in this society. I would be reminded of the falsehood and lies spread by the authorities.”

Kai was caught and sent back to the grain depot. But he escaped again to a provincial basketball team, and finally joined the Chinese Army for the political benefit to his family. China was in conflict with the Soviet Union at the time. Due to the intense physical labor, repairing dams and military training, Kai developed bleeding ulcers and was on the verge of death. While hospitalized for a month, he made up his mind he would find happiness. He had never in his life known anyone in China that was happy, he said.

“The biggest revenge for me against this society was to find freedom and happiness for myself,” Kai said to himself.
Both Kai and Fiona are on the “blacklist” in China.

Her writing and internet posting through her own company, Liberty Bell Studios, is aimed at introducing American values to those behind the Communist curtain. She forms online groups in order to penetrate fire walls created by the Chinese government to impede citizens of China from gaining access to that information. Kai and Fiona help others find software to break through those firewalls.

The couple described a group called “50 Cents,” which is a propaganda team of thousands hired by the Communist government. It is made up of young “opinion leaders” who earn 50 cents when they complete an internet post promoting Chinese Communism and government agendas.

“The (Chinese government) learned from the collapse of the Soviet Union,” Kai said. “They’re better than the Soviet Union at controlling your thoughts. It’s been pretty effective so far.”
They’re fanning nationalism and sentiment that is anti-U.S. and anti-Japan, according to the Chens.

Kai has spent decades protesting pro-Communism efforts and promoting the values espoused by America. A naturalized citizen of the United States, Kai fought Confucius Institutes that cropped up at the beginning of this century. It is a program teaching the language and culture of China that critics say advances the Chinese government’s agenda to falsely influence perceptions of China.

“I went to Congress and testified,” Kai said. “They terminated their contract because it violated U.S. educational policies, against American employment policies, when they hired teachers.”

They are established worldwide. There are hundreds in the United States at all levels of education.

“These are brainwashing … propaganda about reality,” he said. “They do a lot to damage the U.S., weaken this country’s moral underpinnings.”

In 2009 Kai protested a restaurant in Hollywood called Mao’s Kitchen for their portrait of the former Chinese leader and for “singing Mao’s praises,” Kai said. “I can’t do much, but I can protest,” he said.

When Kai found that the Nixon Library had a statue of Mao Tse-Tung in its “world leaders’ section, near Winston Churchill, he organized a protest.

“Mao is worse than Stalin and worse than Hitler, in terms of killing,” Kai said. “How are you educating young kids? When he’s with benign people like Winston Churchill? It’s confusing people.”

The Chens have strong political opinions, and share them when invited to speak at groups or meetings.

“Historians agree Mao committed atrocities against the Chinese people,” Kai said. “Reagan had great moral clarity, calling the Soviet Union an ‘evil empire.’ We needed an American president to enunciate moral principles.”

Among their goals, the Chens hope to affect U.S. policy toward their homeland. They hope to promote “political and moral wisdom in dealing with China.”

“We are not a country built on money; we are a country built on principles.”

“We feel obligated to give back,” Kai said. “(The U.S. is) the greatest country in the world. Don’t take it for granted.”

Fiona recently became a member of Zonta International of SCV. She was sponsored by longtime member Ronnie Erickson. “They are a group concerned about women’s lives. I fit in this category,” Fiona said. “A life with lots of layers.”

It was a big shift from Canada to living in the U.S. She said the education her children are receiving in the U.S. is more focused on reading and math. She was particularly pleased that her son, David, was chosen to have written two books through the Sulphur Springs School District Young Authors program.

The Chens said their kids are “making tremendous progress.” Ten-year-old David enjoys activities such as a magic class offered in Newhall, and six-year-old Celina takes piano lessons and plays soccer. Lawrence, 16, is a student at Canyon High School.

Kai is a four-year resident of Canyon Country and has two grown children, who both played college basketball – one at Yale and one at Brandeis University. Fiona moved here with her children in 2014.

“People are very friendly and they are trustworthy,” Kai said of the Santa Clarita Valley. “It’s very quiet. There’s a wonderful sense of community.”

Scroll up

陈凯博客 Kai Chen Blog: www.kaichenblog.blogspot.com 陈凯电邮 Kai Chen Email: elecshadow@aol.com 陈凯电话 Kai Chen Telephone: 661-367-7556
Visitors
0 Members and 3 Guests are online.

We welcome our newest member: ancientgroundhog
Board Statistics
The forum has 911 topics and 2661 posts.