陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! 陈凯博客 Kai Chen Blog: www.blogspot.com 陈凯电邮 Kai Chen Email: elecshadow@aol.com 陈凯电话 Kai Chen Telephone: 661-367-7556

Search

show search options
  • PS. from Kai Chen:

    Victims always need excuses to become villians. Secretly yearning to victimize others is always on the victim's mind. This truth goes with the black community in America as much as those slave-minded people in China who use nationalism as an excuse to support a regime that kills so many. Making excuses is an easy short-cut not to tackle the real issues - the slave mentality of always wanting to be masters of others.

  • Topic by fountainheadkc. Forum: 陈凯෹...

    Kai Chen’s thoughts on Ferguson’s riot:

    Real Answer Must Come from Right Questions
    只有真实的询问才会有真实的答案


    By Kai Chen 陈凯 11/25/2014
    www.kaichenblog.blogspot.com

    "Only truth shall set us free."

    Even though I am an “anti-communist” crusader, most anti-communists in the Chinese community both in China and overseas don’t like the questions I ask in my effort to pursue truth. Most anti-communists in the Chinese community want only to get rid of the communist regime/government. They blame everything on Mao and the regime’s tyranny and corruption. But my questions make them very uncomfortable:

    What causes the never-ending Chinese despotic dynastic-cycle? Why do the Chinese always yearn for a savior in their life to solve their pain and suffering? Who have enabled Mao and the communists to usurp power and maintain the murderous regime for so long? If the Chinese culture is so great, why does it fail to prevent tyranny from happening and curb evil tyrants every time? Why is the Chinese society today still mired in a hopelessness and helplessness? Does everyone of us bear any responsibility in this gigantic human tragedy called China?

    During Mao’s Cultural Revolution, I was a teenager who was forced/pushed into the murderous torrent: For fear of my own safety, I joined my fellow students in struggling my teachers. One of them died as a result of the torture and torment. I still have painful recollections and a deep sense of remorse from time to time: I do and I should bear my responsibility as an individual, as a fearful being, as a guilty enabler of evil in this gigantic human tragedy and atrocity – Mao’s Cultural Revolution.

    Back to Ferguson’s tragedy and riots: What are the right questions to ask? Is it always, as the so-called black “civil rights” leaders forever framed, the issue of “white establishment oppressing the blacks and making their lives miserable and hopeless? Why does this question’s premise (one’s misery and suffering is always because of circumstances, history and others’ evil intention) go nowhere and become nothing but a nihilistic pursuit?
    Maybe the true questions should be:

    Where does a family culture of violence and taking advantage of each other come from? Why does a man-eating cycle of victim-villain last in the black community? Is the victim also a villain in the Michael Brown case? If the truth is affirmative of this fact, then what causes MB to have become such a bully/robber that led to his own irrational confrontation with the police and eventually his own death?
    Maybe a more salient question should be:

    Does the ubiquitous “Political Correctness” prevent American society which is established on seeking truth with individual liberty from asking these relevant and essential questions?

    In my own personal experience with tyranny and a culture/a mindset of slaves in China, I often see a parallel in the cycle of victim-villain in the black community in America: People, due to their being brainwashed by their own political elite, their own fear of truth, their ignorance of their own true history, fail to ask the right questions. Therefore, their misery and plight is nothing but a never-ending cycle of their own making – a failure of individual responsibility, in another word, a failure to take control of their own individual lives and prevent themselves from become the part of man-eating cycle. In their eagerness to blame others, to blame circumstances, to blame history, people forget the truth that they are free beings with freedom of choices:
    Today, at this moment, you can choose not to be controlled by others, no matter how powerful they are. Today, at this moment, you can choose to recover the original meaning of life endowed upon you by God. Today, at this moment, you can make the painful but hopeful choice of moving forward on the path of freedom with a moral compass from your conscience, with a powerful tool of reason and logic. Today, at this moment, you can bid farewell to your own man-eating societal and family culture of despair and start a new life of individual with integrity and responsibility. Today, at this moment, you can be just like me – a person born into despotic tyranny, raised by communist brainwashing propaganda and the paralyzing Chinese nihilistic family culture of slavery - make your own choice to break the shackle in your mind/soul, to shout on top of your lungs:
    I am a free being! I can’t take this nonsense anymore!

    If I can be free, can have dignity, can find true happiness, you can as well.

    Link to "My Way - Journey toward Freedom": http://www.interbasket.net/forums/showth...ti-CCP-activist

  • From Ronald Berutti:

    "Being American" in the Kai Chen sense of those words, Marc Stigeler, is absolutely the greatest thing in the world. He means that in terms of America's founding values which enshrine the individual man as sovereign.

    Being American, truly American in the Kai Chen sense, is recognizing, no matter where on the globe one may be, that each human is endowed at birth with a human nature that no other man can take from us, and which provides us all with the opportunity to reach as far and as high as we can for ourselves, as free and unique individuals. These values - the inalienable, God-given right of each man to life, liberty, and the pursuit of happiness according to his nature - define "freedom."

    Unfortunately, growing numbers on the national soil are not "American" at all in the sense Kai refers to, as we are rapidly abandoning the founding values and ceding our freedom to a government which no longer protects our individualism as is its legitimate function, but which instead increasingly attempts to destroy our nature and to make individuals subservient to some government-chosen way of life which would require us to conform by shedding or suppressing our inalienable individual liberties. Being American in spirit, no matter where one is born, is the greatest thing in the world because it means that at least in mind, you are truly free.

    Being AN American, is not the same thing, necessarily. More and more, being AN American is living without freedom possessed by Americans of mind.

  • Kai Chen's remark on individual identity:
    陈凯短评/个体认同:

    I came to the US in 1981 and during the Reagan years, I studied English and graduated from UCLA in political science (my effort to understand American culture and system). Eventually I made my conclusion on my own individual identity: I was born already an American, only born in the wrong place. I would say this to all the individuals around the world: If you value life, liberty and pursuit of happiness, you are already an American. You don't have to explain to anyone about your identity. You just have to live it.

    In 1989 when I stood on the Tiananmen Square witnessing the Martial Law being implemented, I realized that I as an individual who yearns for freedom and true happiness, had nothing to do with China as a culture and a system. I had everything in my fiber of existence to identify with America - my true home, the home of my soul. May God bless this great nation.

    If you want to know more about me, read my memoir - "One in a Billion - Journey toward Freedom.


    Book link: http://www.amazon.com/One-Billion-Journey.../dp/1425985025

  • Topic by fountainheadkc. Forum: 陈凯෹...

    陈凯一思:
    Kai Chen's thought for today:


    11/22/14
    by Kai Chen 陈凯

    www.kaichenblog.blogspot.com

    奥巴马对穷人与少数族裔的危害
    Obama Endangers/Creates Underclass

    Obama has fast become not only a joke in modern American political history, but an endangerment to the underclass he proclaimed to save:

    By lying, cheating, falsehood, empty promises, political expediency, by setting an example of nihilism and Machiavellian "end justifying means", Obama has actively, maybe purposefully, been creating an permanent underclass - an underclass Not just in material sense, but in a spiritual sense. By going 180 degrees to the opposite of what he claims not to do because of US constitutional constraints, Obama was actually telling the minorities, the poor, women and those who wrongfully voted for him: In finance, you can lie to get a loan; in commerce, you can cut corners to sell a product; in politics, you can deceive to get elected; in school, you can cheat to get a good grade; in athletics, you can take shortcut to become Michael Jordan; in life, you can just beg, manipulate, threat, blackmail, extort to control people's emotions, to appeal to their weakness and fear to get what you want. "See me, I cheated all the way to the White House."

    The fiasco of Obama presidency has but one clear message, same as that from all socialist/communist societies:

    Americans, or mankind by the same token, is stupid and weak, as Gruberism has taught us, as Obama's absolute lack of honesty, integrity and competence showed us: You can succeed by setting the people you claim to help to fail. Thus you create spiritual cripples in society - a permanent underclass with shrewdness but no intelligence, no wisdom and no moral compass. Then you can extort others with your total incapacity to do anything in a real world -- That is called "paying your fair share". No wonder there is a riot brewing in Ferguson based on propaganda and non-reality. People's attention is focused on not improving themselves by their own moral characters, integrity and effort, but on threatening others and extorting from others through fear, intimidation, helplessness and pity...

    To the minorities, the poor, the under-privileged, I would say this: Obama is your worst nightmare to your family and your children, for they can all now look at Obama and say to themselves: "If Obama can lie and cheat his way to the White House, so can I." If this is what you envision your children to be like, go ahead and follow Obama's example. But there is indeed reality and a free world out there you must deal with. It is not by any government rules or people like Obama's wishes. It is by a high being that you may not recognize but governs us all.

    May God bless this great nation founded not by those in power, but by God's moral principles. I still believe: We Americans will overcome.

    Back to top
    View user's profile Send private message Visit poster's website

  • Topic by fountainheadkc. Forum: 陈凯෹...

    孔学院/孔学堂是中共党朝对世界“圣战”的利器
    Confucianism as Tool of Chinese "Jihad"


    陈凯 Kai Chen 11/6/2014

    www.kaichenblog.blogspot.com

    If you still don't quite grasp the motive why the Chinese communist party-dynasty attempts to spread Confucius Institutes/Classrooms around the world, I now give you a parallel of Islamic "Jihad" against the infidels (those who still have conscience and soul):

    Islamic Jihadists aim to convert the unbelievers by force and threat of violence. If you don't believe, they will kill you physically by beheading, mutilation and murder. Confucianism, with spread of Confucius Institutes/Classrooms under the auspice of the Chinese communist regime, is more insidious and effective to castrate a person emotionally, mentally and spiritually, making one nothing but a walking-dead. This is often done before one even realizes he/she is dying inside, gradually becoming nothing buy an empty shell.

    Power by authority, with no moral constraints, is the central theme of Confucianism. Everything and everyone is made a subject of the power structure by force and threat of violence, with a seemingly benigh appearance. Once you become a convert of Confucian zombie, you will act to Confucianize others, starting from your own family by making them your own subjects. The zombification thus spreads exponantially.

    Confucianism's insidiousness often starts from making one study Chinese character-based syllabic language, copying and mimicking everything the Chinese ancestors have done and invented. One's individuality gradually disappear in this process. All one focuses on is to obey and not to offend the authority. One's unique meaning by God thus forever is erased as one's sole purpose in life becomes serving the authority/government only.

    The dehumanization process goes painlessly in physical sense as one loses his/her creativity, imagination, love and capacity to truly feel and enjoy life. Yet the castration of one's humanity is achieved with a mind-numbing spiritual drug, powerfully comforting yet effectively dehumanizing.

    By eliminating a person's soul/conscience to judge what is right or wrong, good or evil, truth or falsehood, Confucianism instills a person nothing but an instinct and infinite shrewdness for power struggle. He/she will judge everything by inside/outside, strong/weak, male/female, power/powerless, friend/enemy, family/stranger, etc....

    The billions of dollars the Chinese party-dynasty has spent around the world to establish Confucius Institutes/Classrooms is with only one purpose - to secure its grip of power and to legitimize its own criminal authority. The evil regime has waged Jihad Chinese style on the world and against humanity for a decade already. Now some Western educational authorities start to wake up to its true purpose by the Chinese regime. I only hope more and more people will wake up from their "political correct" nightmare and "cultural equality", and start a fight to protect their own soul and conscience from this insidious assult rooted in ancient despotic Chinese culture.

    Be vigilant, people. Freedom is indeed never free.

  • 陈凯/个人履历 Kai Chen's Curriculum Vitae DateMon Oct 13, 2014 3:05 pm
    Topic by fountainheadkc. Forum: 陈凯෹...

    陈凯 - 个人履历 Kai Chen's Curriculum Vitae

    陈凯 - 个人历史


    1953 Born in Beijing, China. 生于北京

    1960-1965 Student, Eastern People Avenue Elementary School. Beijing. 东交民巷小学, 北京

    1965-1970 Student, No. 2 Middle School in Tonghua, Jilin Province, (Manchuria). 通化市第二中学, 吉林省

    1970 Worker, Liuhe Grain Depot, Jilin Province. 柳河粮库, 吉林省

    1970-1971 Trainee, Chinese National Sports & Athletics Commission Youth Training Camp. Member, Chinese National Basketball Team (“B” Team”), Beijing. Member, Guangzhou Military District Basketball Team. 国家体委青少年集训营,中国国家青年队, 广州军区篮球队

    1971-1973 Member, Jilin Provincial Basketball Team. Member, Shenyang Military District Basketball Team. Soldier (rank equivalent to private), 39th Army. 吉林省篮球队,沈阳军区篮球队,三十九军士兵,辽宁省

    1973-1979 Military officer (rank equivalent to Captain). Member, August 1st Basketball Team and Chinese National Basketball Team. 解放军军官,八一男篮队员, 中国国家男篮队员

    1979-1981 Student, Beijing Institute of Physical Culture. 北京体育学院学生

    1981-Present Resident of the United States of America. Citizen of the United States of America. Student, Cypress College, California. Student, Santa Monica College, California. UCLA graduate in Political Science, BA received 1986. 美国居民,美国公民,Cypress College 学生,Santa Monica College 学生, UCLA 政治科学系本科毕业生

    TRAVEL ABROAD 世界游历

    1973 Pakistan. Member, Chinese Armed Forces Basketball Team. 出访巴基斯坦, 八一男篮

    1974 Iran. Member, Chinese Armed Forces Basketball Team. 出访伊朗, 八一男篮

    1975 Mexico, Argentina, Japan. Represented Chinese National Team (“B” Team) in tournament with Mexico and the United States. 出访,(经日本),墨西哥,阿根廷, 中国男篮 (八一队代表)

    Romania. Member, Chinese Armed Forces Basketball Team. 出访罗马尼亚, 八一男篮

    1976 Afghanistan. Games in celebration of Afghanistan National Day. Member, Chinese National Basketball Team. 出访阿富汗,中国男篮(八一队代表)

    France. Member, Chinese Armed Forces Basketball Team. 出访法国, 八一男篮

    1977 Turkey. Member, Chinese National Basketball Team (“B” Team). 出访土耳其, 中国男篮 (武汉军区男篮代表)

    1978 Syria. World Armed Forces Basketball Championship. Member, Chinese Armed Forces Basketball Team. 叙利亚,世界军队锦标赛, 八一男篮

    Philippines. 8th Men’s World Basketball Championship. Member, Chinese National Basketball Team. 菲律宾, 第八届世界男篮锦标赛,中国国家男篮

    United States of America. Member, Chinese National Basketball Team. 出访美国, 中国国家男篮

    Thailand. 8th Asian Games. Member, Chinese National Basketball Team. 曼谷,泰国, 第八届亚运会, 中国国家男篮

    2007-2008 Olympic Freedom Run - Ten cities in four continents (America, Canada, Germany, Australia, Taiwan)
    2007-2008 奥运自由长跑 - 四大洲十个城市 (美国,加拿大,德国,澳大利亚,台湾)

    HONORS 荣誉

    1974 First Place, Chinese National Basketball Championships. 全国联赛第一名

    1975 First place, 3rd Chinese National Games. 第三届全运会第一名

    Merit Citation Class III, awarded by the People’s Liberation Army Delegation to the 3rd Chinese National Games. 三等功,第三届全运会

    1978 First Place, 8th Asian Games. 第八届亚运会第一名

    Merit Citation Class II, awarded by the Chinese National Sports & Athletics Commission for 8th Asian Games. 二等功, 第八届亚运会

    1981 Awarded the designation of Master Sportsman by the Chinese National Sports & Athletics Commission. 授“运动健将”称号

    1983 Dean’s honor list, Santa Monica College. 校长荣誉名单榜人

    1987 Awarded membership in Pi Gamma Mu, UCLA. 社会科学荣誉社团榜人

    MAJOR HISTORICAL EVENTS PARTICIPATION AND WITNESS 历史事件的目击与参与:

    1976 Witnessing the first Tiananmen Protest and photos taken but seized by the Chinese authority 参与目击了一九七六年天安门事件

    1989 Witnessing the Tiananmen Square Protest and Massacre 参与目击了一九八九年天安门事件/惨案

    1990 Translated Ayn Rand's “Anthem" into Chinese 翻译了安. 兰德的“国歌”
    “国歌”安. 兰德著,陈凯译 "Anthem" Translation by Kai Chen

    1993 Wrote autobiographical book “ONE IN A BILLION”. 撰写自传故事 ”一比十亿 -- 通向自由的旅程,一个中国职篮球员的故事“ ( One in a Billion -- Journey toward Freedom, the story of a pro basketball player in China)
    http://www.amazon.com/One-Billion-Journe...m/dp/1425985025

    2006 Protest against Mao's portrait in Alhambra's City Hall 自发抗议在阿罕布拉市市政厅展出毛像

    2007 Initiate "Olympic Freedom Run" before the 2008 Beijing Olympics, calling for the world not to forget Tiananmen Square Massacre in 1989 始发了“奥运自由长跑” 与 “奥运自由衫” 运动,呼吁世界良知不要忘记八九六四天安门屠杀

    2008 “My Way" by NTDTV is aired throughout world 由新唐人电视台制作的四集陈凯专访“我的路”在全球播放
    http://kaichenblog.blogspot.com/2009/01/...tv-special.html,
    http://www.interbasket.net/forums/showth...ti-CCP-activist

    2009 Protest against Mao's statue in the Nixon Presidential Library 自发抗议在尼克松图书馆展出的毛塑像

    2010 Protest Mao's Kitchen in Hollywood 自发抗议在好莱坞的“毛厨房”

    2011 Protest "Confucius Classroom" in Hacienda La Puente school district 自发抗议哈岗学区引入“孔学堂”

    MARRIAGE & FAMILY 婚姻与家庭

    1981 Married to Susan Grueneberg, 2012 Divorced
    1981年与郭素珊女士结婚,2012年离婚

    Two Daughters
    两个女儿:


    Alexandra Chen 陈影 - Born 11/20/1986. Graduated from Yale University 2008. Currently attending University of Michigan in Architecture.

    Dominique Chen 陈醒 - Born 10/6/1990. Graduated from Brandeis University 2012 in Film & Philosophy. Currently working in the film industry in Los Angeles.

    2014 Married to Fiona Zhao with three stepchildren: Lawrence (15), David (8), Celina (5)
    2014年与赵枫女士结婚,两个继子: Lawrence 15岁 and David 八岁,一个继女: Celina 五岁.

    ----------------------------------------------------------------------------

    Kai Chen Blog 陈凯博客:
    www.kaichenblog.blogspot.com

    Kai Chen Forum 陈凯论坛:
    陈凯论坛 Kai Chen Forum
    不自由,毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death!


    Kai Chen's Email Address 陈凯电邮:
    elecshadow@aol.com

  • CK’s Answers to Jay’s Quetionnaire

    10/9/2014 by Kai Chen www.kaichenblog.blogspot.com

    Mr. Chen,

    Below are the questions I hope you could answer for the article.

    -Why do you oppose Confucius Institutes?

    There are many reasons: First it is the Confucianism itself. It is a despotic doctrine every dynasty has to adhere to stabilize its reign over the population: Confucianism artificially divides the population by the individual's ascribed identity, not by the achieved identity. By such a doctrine, each dynasty does not have to worry or allow the population to question its legitimacy. It just demands the population to behave according to each individual's birth by social status, by gender, by age, by trade, etc. It is the ultimate "Rule by Law" in which the government is the ultimate arbiter to judge and control the individual, as against "Rule of Law" in which the government has to abide with the law to ensure God-given rights for its citizens. I have examined the Confucius Classrooms' material provided by the communist regime. I couldn't believe my eyes seeing so many brainwashing stories aimed at creating new zombies in the West and America.

    Secondly, the communist dynasty establishes CIs to do only one thing - to muddle the world's conscience by making the world believe that there is no such thing as freedom, as free will. Each individual has already been predestined by his/hers ascribed identity from birth. By perverting the West with its tradition of rule of law, Beijing's rulers will feel safe seeing the world become just as dark, as confused, as morally muddle-headed as the Chinese population. In other words, if the entire world is polluted, no one will notice China's stink.

    Thirdly, the communist regime can use Chinese language education by CIs as a pretense to identify potential communist regime's sympathizers, especially those with potential to hold positions in the US and Western governments. Also the regime can use CIs in US and Western universities and colleges to collect valuable economic, political, military, scientific information, making CIs as a legitimate/legal spy outposts.

    -Do you think they pose a threat to academic freedom on campus? Do you think this is China's way of utilizing soft power?

    Freedom means one is free to exercising his/her own natural right by God. Freedom does not mean one has the "rights" to restrict, interfere and control another person's thought. CIs precisely want to accomplish the latter. By restricting the information the students should seek, by distorting China's history (omitting subjects such as Mao's crimes against humanity - Great Leap Forward/Great Famine in which 45 million innocent people perished, the Cultural Revolution, Tiananmen Square massacre in 1989, persecution of dissidents such as Liu Xiaobo and Fa Lungong practitioners, the atrocities due to China's "One Child" policy, etc.., CIs function as a brainwashing machine to make soulless zombies. Anyone who questions the regime's legitimacy will be ruthlessly repressed and persecuted.

    China's has no soft power, for the Chinese regime was established on Mao's principle of "power comes only from guns and violence". A criminal regime that has no legitimacy and moral foundation will have no such thing as "soft power" which implies respect of an individual's free will. If you don't comply with the communist dynasty's version of history, you will be punished. That is "hard power".

    -A representative from Rep. Dana Rohrabacher said the institutes are part of a larger plan to change the image of China in the west, when students are forming their opinions on the world. Do you agree?

    Not entirely. Using offense as defense is a traditional Chinese tactic learned from dynasties of wars and intrigues. China, to protect its own communist dynasty, is actively engaged in changing the world according to the Chinese/Confucian mindset of despotism and tyranny. If the West and America are perverted by the mind-warping Chinese propaganda machine - the CIs (and the CCs - Confucius Classrooms to pervert American younger students' mind, then China will be safe and the regime's power secured. If America remains free with a strong moral foundation, then China, and the tyrannies around the world for that matter, will be endangered and their days will be numbered.

    China does not care about the image it poses around the world. China cares great deal about imposing its own despotic version of history and its tyrannical vision around the world. If you go to China, you will find that the population has no soul. Most people worship only power. They care nothing about right or wrong, good or evil, truth or falsehood. That is why Mao's image is still being worshipped and revered. Most people believe in China that to curb evil, you don't need good. You need only bigger evil.

    -Other countries including France, Germany, and the UK have institutes on campuses and corporations also donate money to schools. Do you oppose these sorts of organizations as well?

    Anything projected by the Chinese government which is criminal and evil in nature should be objected by all countries and peoples with conscience and soul. What has been worrying me since I came to America is seeing that Americans, evidenced by the election of Obama, gradually forget what this great nation was established for. When Ronald Reagan was the President, every time he went to USSR, he demanded to meet with the dissidents first. He believed in the meaning and the provident existence of America by God. He talked over the tyrants to the people. He was right. But nowadays, America is in mortal danger, precisely because no President since Reagan has ever talked to the oppressed people with America's founding principles. They'd rather talk with the governments that oppress their people. This tendency since Reagan has greatly weakened America's soft power around the world, and has subtly and effectively perverted not only the images of America, but the moral essence by which America has lived.

    Today, Liu Xiaobo, the Nobel Peace Prize winner, still sits in the Chinese jail for wanting freedom for the Chinese. Yet no Presidents of America utter any words to praise him and his spirit, for fear of the Chinese regime and for conforming with that omnipresent "political correctness". Cultures are never equal. Religions are never equal, languages are never equal, political institutions are never equal..., for they are all man-made. America's culture, language and religious background is the most close to the universal human aspirations. Therefore, America must be obliged by a moral duty to spread freedom around the world. It is not only for all the countries' good. It is fundamentally for America's health, meaning and security.

    -Confucius Institutes often claim they have no influence over academics, but can rather only be involved in extracurricular programs. Do you buy into this claim?

    Of course not. First, all languages carry values by themselves. The Chinese language carries a great deal of moral confusion, anti-reason illogic and despotic hierarchy in itself. It should only be studied as an art form or as an ancient linguistic phenomenon, never as a communication tool. Please check books written by William Hannas on Chinese character-based syllabic language's defects.

    Do you believe any treaty made with despots and tyrants will be carried out, as the one between Hitler and Stalin? If not, then don't ever believe a word made by the Chinese government.

    -UChicago and PennState recently eliminated their institutes. Do you think this is a step in the right direction?

    Absolutely. It is only a logical extension of common sense. If you make a deal with the devil, you will bear all the consequences of the deal. When people start to realize the evil and insidious nature of CIs, they will logically rethink about their position of China as a normal country. The truth is: China has never been a nation state, as so many in the West imagines of fantasized. China has, from the ancient time when it came into existence, always been a despotic dynasty. Today's China? A communist party-dynasty that is just like any other dynasty in Chinese history that observes no rules but only power, that observes no borders but subjects, that has never had any moral foundation to seek freedom and happiness for its citizens, but to impose despotic rules over its population and all the subjects around its neighborhood. If possible, the party dynasty will impose its perverted culture and atrocious rule over the world.

    -Anything else you would like to add?

    I think I have said enough for now. But if you have any question, you can always call me or email me. I have not edited my answers. I only hope you understand my English.

    -------------------------------------------------------------------------------------

    Thanks so much. I look forward to hearing your answers.

    Best,
    Jay Panandiker

    ------------------------------------------------------------------------------------------

    http://www.youpai.org/forums/viewtopic.php?t=7953

    Jay: I now forward this article I wrote about Hong Kong's protests. Hope this will supplement my answers to your questions.

    I am worried about America, seeing so many in America losing the founding principles, divine to mankind, of America. I, as an immigrant from a despotic country, want to wake up America to this mortal danger - a numbness and a moral confusion permeated in today's society. I will do my best, my moral duty, to alert America of this danger: As long as America is free with its founding principles intact, no despots and tyrants will feel safe, no matter how powerful they are. But if America is perverted with its founding principles subverted for no apparent reason, then the world's despots and tyrants will feel safe. And the world may be thrust into another dark ages that may last decades, even centuries.

    We are at a crossroad and America must wake up to redeem herself from her recent confusion and blunder by negligence and willful dereliction of her duty by God to the world. Without America moral leadership, mankind is in deep moral confusion without direction. Recent development around the world has demonstrated my point.

    If you want me to add something to my answers to your questions, above are the words from my heart.

    Best and send me a link if your article is published. Kai Chen

  • CK’s Answers to Jay’s Quetionnaire

    10/9/2014 by Kai Chen www.kaichenblog.blogspot.com

    Mr. Chen,

    Below are the questions I hope you could answer for the article.

    -Why do you oppose Confucius Institutes?

    There are many reasons: First it is the Confucianism itself. It is a despotic doctrine every dynasty has to adhere to stabilize its reign over the population: Confucianism artificially divides the population by the individual's ascribed identity, not by the achieved identity. By such a doctrine, each dynasty does not have to worry or allow the population to question its legitimacy. It just demands the population to behave according to each individual's birth by social status, by gender, by age, by trade, etc. It is the ultimate "Rule by Law" in which the government is the ultimate arbiter to judge and control the individual, as against "Rule of Law" in which the government has to abide with the law to ensure God-given rights for its citizens. I have examined the Confucius Classrooms' material provided by the communist regime. I couldn't believe my eyes seeing so many brainwashing stories aimed at creating new zombies in the West and America.

    Secondly, the communist dynasty establishes CIs to do only one thing - to muddle the world's conscience by making the world believe that there is no such thing as freedom, as free will. Each individual has already been predestined by his/hers ascribed identity from birth. By perverting the West with its tradition of rule of law, Beijing's rulers will feel safe seeing the world become just as dark, as confused, as morally muddle-headed as the Chinese population. In other words, if the entire world is polluted, no one will notice China's stink.

    Thirdly, the communist regime can use Chinese language education by CIs as a pretense to identify potential communist regime's sympathizers, especially those with potential to hold positions in the US and Western governments. Also the regime can use CIs in US and Western universities and colleges to collect valuable economic, political, military, scientific information, making CIs as a legitimate/legal spy outposts.

    -Do you think they pose a threat to academic freedom on campus? Do you think this is China's way of utilizing soft power?

    Freedom means one is free to exercising his/her own natural right by God. Freedom does not mean one has the "rights" to restrict, interfere and control another person's thought. CIs precisely want to accomplish the latter. By restricting the information the students should seek, by distorting China's history (omitting subjects such as Mao's crimes against humanity - Great Leap Forward/Great Famine in which 45 million innocent people perished, the Cultural Revolution, Tiananmen Square massacre in 1989, persecution of dissidents such as Liu Xiaobo and Fa Lungong practitioners, the atrocities due to China's "One Child" policy, etc.., CIs function as a brainwashing machine to make soulless zombies. Anyone who questions the regime's legitimacy will be ruthlessly repressed and persecuted.

    China's has no soft power, for the Chinese regime was established on Mao's principle of "power comes only from guns and violence". A criminal regime that has no legitimacy and moral foundation will have no such thing as "soft power" which implies respect of an individual's free will. If you don't comply with the communist dynasty's version of history, you will be punished. That is "hard power".

    -A representative from Rep. Dana Rohrabacher said the institutes are part of a larger plan to change the image of China in the west, when students are forming their opinions on the world. Do you agree?

    Not entirely. Using offense as defense is a traditional Chinese tactic learned from dynasties of wars and intrigues. China, to protect its own communist dynasty, is actively engaged in changing the world according to the Chinese/Confucian mindset of despotism and tyranny. If the West and America are perverted by the mind-warping Chinese propaganda machine - the CIs (and the CCs - Confucius Classrooms to pervert American younger students' mind, then China will be safe and the regime's power secured. If America remains free with a strong moral foundation, then China, and the tyrannies around the world for that matter, will be endangered and their days will be numbered.

    China does not care about the image it poses around the world. China cares great deal about imposing its own despotic version of history and its tyrannical vision around the world. If you go to China, you will find that the population has no soul. Most people worship only power. They care nothing about right or wrong, good or evil, truth or falsehood. That is why Mao's image is still being worshipped and revered. Most people believe in China that to curb evil, you don't need good. You need only bigger evil.

    -Other countries including France, Germany, and the UK have institutes on campuses and corporations also donate money to schools. Do you oppose these sorts of organizations as well?

    Anything projected by the Chinese government which is criminal and evil in nature should be objected by all countries and peoples with conscience and soul. What has been worrying me since I came to America is seeing that Americans, evidenced by the election of Obama, gradually forget what this great nation was established for. When Ronald Reagan was the President, every time he went to USSR, he demanded to meet with the dissidents first. He believed in the meaning and the provident existence of America by God. He talked over the tyrants to the people. He was right. But nowadays, America is in mortal danger, precisely because no President since Reagan has ever talked to the oppressed people with America's founding principles. They'd rather talk with the governments that oppress their people. This tendency since Reagan has greatly weakened America's soft power around the world, and has subtly and effectively perverted not only the images of America, but the moral essence by which America has lived.

    Today, Liu Xiaobo, the Nobel Peace Prize winner, still sits in the Chinese jail for wanting freedom for the Chinese. Yet no Presidents of America utter any words to praise him and his spirit, for fear of the Chinese regime and for conforming with that omnipresent "political correctness". Cultures are never equal. Religions are never equal, languages are never equal, political institutions are never equal..., for they are all man-made. America's culture, language and religious background is the most close to the universal human aspirations. Therefore, America must be obliged by a moral duty to spread freedom around the world. It is not only for all the countries' good. It is fundamentally for America's health, meaning and security.

    -Confucius Institutes often claim they have no influence over academics, but can rather only be involved in extracurricular programs. Do you buy into this claim?

    Of course not. First, all languages carry values by themselves. The Chinese language carries a great deal of moral confusion, anti-reason illogic and despotic hierarchy in itself. It should only be studied as an art form or as an ancient linguistic phenomenon, never as a communication tool. Please check books written by William Hannas on Chinese character-based syllabic language's defects.

    Do you believe any treaty made with despots and tyrants will be carried out, as the one between Hitler and Stalin? If not, then don't ever believe a word made by the Chinese government.

    -UChicago and PennState recently eliminated their institutes. Do you think this is a step in the right direction?

    Absolutely. It is only a logical extension of common sense. If you make a deal with the devil, you will bear all the consequences of the deal. When people start to realize the evil and insidious nature of CIs, they will logically rethink about their position of China as a normal country. The truth is: China has never been a nation state, as so many in the West imagines of fantasized. China has, from the ancient time when it came into existence, always been a despotic dynasty. Today's China? A communist party-dynasty that is just like any other dynasty in Chinese history that observes no rules but only power, that observes no borders but subjects, that has never had any moral foundation to seek freedom and happiness for its citizens, but to impose despotic rules over its population and all the subjects around its neighborhood. If possible, the party dynasty will impose its perverted culture and atrocious rule over the world.

    -Anything else you would like to add?

    I think I have said enough for now. But if you have any question, you can always call me or email me. I have not edited my answers. I only hope you understand my English.

    Thanks so much. I look forward to hearing your answers.

    Best,
    Jay Panandiker

  • Hong Kong Pops the China Bubble

    The protesters know that what’s hailed in the West as ‘the China dream’ is a hoax.

    By Bret Stephens (WSJ)

    Oct. 6, 2014 7:03 p.m. ET

    Whatever comes next with the demonstrations in Hong Kong, they’ve already performed a historic service. To wit, they remind us of the silliness of the China infatuation so prevalent among pundits and intellectuals who don’t live in China.

    That’s the central lesson of “Occupy Central With Love and Peace”—a movement that, morally speaking, is to its Wall Street namesake roughly what Václav Havel was to Abbie Hoffman. The student-led protests, which have demanded that Beijing honor its promises to allow democratic elections for Hong Kong’s chief executive, represent the ideal future of modern China: principled and well-educated, pragmatic and worldly. And what this potential Chinese future has been saying emphatically for the past week is that it wants no part of China’s dismal present.

    That might come as news to the legion of China boosters who have been insisting for years that the 21st century belongs to the Middle Kingdom, and that the sooner we get used to it the better off we all will be. These are the people for whom a visit to Shanghai’s skyscraper-rich Pudong district, or a glance at official Chinese economic statistics, or a ride on one of China’s bullet trains, is enough to convince them that the West has had its day.

    If only we could be “China for one day,” so that democratic partisanship didn’t stand in the way of enlightened governance— wouldn’t that solve everything?

    Don’t tell that to the people of Hong Kong, who have learned the hard way that, except when pressured, Beijing honors no promises, countenances no dissent and contemplates no future in which the Communist Party’s grip on power can be loosened even slightly. Hong Kong became rich on the small government, laissez-faire, rule-of-law-not-men principles of its late colonial administrators. It has remained rich because, by comparison to mainland China, it remains relatively free and uncorrupt. Hong Kong is what China could be if it weren’t, well, China—if state intervention were minimal; if government weren’t a vehicle for self-enrichment; if people could worship, write, exercise and associate just as they please.

    That’s what’s been at stake in the past week of mass protests: The people of Hong Kong have come out in force because they know what China is. Yes, they value their territory’s political autonomy, its traditions and idiosyncrasies. Yet they would not be lying in the streets, enduring thunderstorms and tear gas, if Beijing were offering them a better deal—better governance, bigger markets, greater wealth, wider possibility.

    It’s not. There’s a reason why the elite of the Chinese mainland are often looking for the exits. The daughter of Supreme Leader Xi Jinping enrolled at Harvard under a pseudonym, as did the grandson of former leader Jiang Zemin . Other wealthy Chinese vie for jobs at U.S. investment banks, apartments on Manhattan’s 57th street, passports from Canada, green cards from the U.S. Chinese entrepreneurs account for three-quarters of the EB-5 U.S. visas—green cards for foreigners willing to put $1 million down.

    “While the [Communist] party touts the economic success of the ‘Chinese model,’ many of its poster children are headed for the exits,” reported the Journal’s Jeremy Page in 2012. “They are in search of things money can’t buy in China: Cleaner air, safer food, better education for their children. Some also express concern about government corruption and the safety of their assets.”

    These are the people for whom every conceivable door in China is already open. What about the nonelite? What about the people who don’t have a politically connected relative, or can’t afford to bribe a party official for a contract or a doctor for a medical procedure, or lack the funds to leave the country, or simply intend to pursue an honest calling in life, and do so honestly?

    These are the people for whom the demonstrators in Hong Kong were also marching. “Don’t make us like the rest of China,” is an implicit theme of the movement. It comes from people who understand that what is hailed in the West as “the China dream” is a hoax. Dreaming is the essential freedom: There can be no true dreaming when the state regulates the sorts of dreams its people may have.

    Where the real dream lies is in the minds of China’s cheerleaders in the West. These are people with the souls of technocrats. They look to Beijing now—as they did to Moscow in the 1960s—as a model of government in which wisdom comes from the top, national energies are put in the service of gigantic projects, and autocratic consensus replaces democratic fissiparousness. They seek life (and politics) without contradictions. Five or 10 years from now, when the China bubble has burst, they’ll be making a fetish of some other promising technocracy.

    Meanwhile, pay attention to the people of Hong Kong. They have reminded us again that China is a dream only to credulous columnists, and that the lamp of the West still shines brightly in Asia.

    Write to bstephens@wsj.com

  • Thomas Bartlett:

    Very eloquent and correct. May I forward this to the China-POL list?

    Thomas Bartlett
    Visitng Professor
    Stanford University

    Yesterday at 12:31pm · 10/3/14

    ------------------------------------------

    Kai Chen: Absolutely Thomas. Please spread this message. It is very important for HK student and people who support the protest to understand the moral foundation of their argument.
    Yesterday at 3:23pm · 10/3/14

    ------------------------------------------------

    Personal bio of Professor Thomas Bartlett:

    Thomas Bartlett has taught modern and classical Chinese at Cambridge (1975-76), Princeton (1977-79), Harvard (1987-94), Johns Hopkins (1995-96), and La Trobe (1996-1999) Universities, and modern Chinese at Middlebury (1973, 1983, 1987), Wellesley (1986), and Swarthmore (1987) Colleges, before coming to Stanford in 2010. He received the BA (cum laude) in Classics at Harvard (1961), with a thesis on Aeschylus' drama "Agamemnon", read in Greek. Five years' residence (1967-72) as a student in Taipei, Taiwan, ROC, led to receipt of the MA (1972) in early Chinese history at National Taiwan University, with a thesis on Confucian historiographical thought. In 1978 Bartlett was a finalist in the Department of State's selection of a full-time Mandarin interpreter. In 1980 he resided in Beijing, PRC, for six months as interpreter and translator for a major international corporation in contract negotiations with various Chinese official and commercial entities. In 1985 he completed the PhD at Princeton, with a dissertation on Gu Yanwu (1613-82), a classical scholar whose encyclopedic record of China's cultural heritage is widely recognized as an invaluable resource by modern researchers, and whose study of poetic rhymes was very influential in the history of Chinese linguistics. In 1987 Bartlett declined the award of a Mellon post-doctoral fellowship, when told by the offering institution that affirmative action guidelines would make him uncompetitive for a subsequent teaching position there. In 1989 his proficiency in Chinese was graded at level 4 (of 5) by the US Foreign Service Institute. From mid-1989 through 1994, Bartlett was Professor of Chinese Language and Director of Harvard's Chinese Language Program. In 1995-96 he was Director of the Language Teaching Center at Johns Hopkins in Baltimore. From 1996 to 2010, he lived in Melbourne, Australia, and taught Chinese history at La Trobe University. His published writings have included articles on Gu Yanwu, on early Chinese history and, recently, a survey history of China's Song dynasty (960-1279), in Berkshire Encyclopedia of China. He is currently interested in the history of the word "Zhongguo", meaning "Central State", now usually translated as "China", and looks forward to publishing his doctoral dissertation.

  • Topic by fountainheadkc. Forum: 陈凯෹...

    From Hong Kong Protest to See Rule of Law, British Colonial Tradition and the Importance of English Language
    从香港抗议看“法制”、自由与英文语言的必要


    By Kai Chen, October 3, 2014
    www.kaichenblog.blogspot.com

    As I watched the BBC coverage on Hong Kong student protest, I deeply sensed a very disturbing and sad phenomenon – an entirely opposite interpretation of the British tradition of Rule of Law from its original meaning by a Chinese speaking population. As some physical altercation broke out between pro-Beijing Chinese speaking mobs and mostly English speaking student protesters, a Beijing’s mouthpiece appearing on BBC accused the student of violating “rule of law”. And the students on the program somehow are acquiescent of such absurd accusation, using “civil disobedience” as their only defense. I observed a horrible mal-interpretation of the concept of “rule of law”. And such misunderstanding of the concept will possibly lead to meaningless actions and negative consequences, even tragedy.

    Under the British rule before 1997, English language is the basis to understanding legal and political terms and concepts. And the concept of “rule of law” was based on the principle that freedom is God-given and laws are human attempt to safeguard individual freedom by curbing human abuses from the government. Hong Kong residents, though without election, enjoyed maximum individual freedom with minimum government corruption. This situation has been gradually reversed with the British departure in 1997. The influx of Chinese speaking government officials and mainland residents gradually erodes the “rule of law”. Instead, “rule by law” increasing becomes the norm.

    In Chinese language, there is no difference between “rule of law” and “rule by law”. They are all mixed together into two characters “Fa Zhi”. Yet the two concepts are entirely opposite to each other: “Rule of law” as understood with English language is to ensure that government be not governed by some dictator’s whim to trample on individuals’ freedoms. “Rule by law” as commonly understood in Chinese is that government has the ultimate authority to make laws to control the individuals and govern the society. The former is for freedom. The latter is for slavery and despotism.

    Since 1997, rule of law and individual freedom have been gradually and unmistakably eroded and taken away. More and more, fear of government, corruption of government officials, self-censorship of the media, toeing government official lines and a Fascist tendency of businesses serving Beijing’s government interests become prevalent. Now the “White Paper” Beijing issued to blatantly violate the “Basic Law” established to safeguard Hong Kong people’s freedom was the result of more than a decade of cultural erosion. A despotic culture aimed only to preserve the power of the government and the interests of those who are associated with Beijing gradually stifles the way of life Hong Kong residents enjoyed, even took for granted, under the British rule. Fear replaces joy and achievement to have become the new norm of Hong Kong. Lies, falsehood and dead silence in the face of injustice and repression, all in the name of unity, peace, maintaining status quo in order not to offend Beijing masters permeated a culture in which a moral standard of human contact and doing business was a general rule. Lawlessness from Beijing and the despotic Chinese cultural tradition of parental government and infantile people dependent on the rulers have edged away individual freedom under the British rule. Now the same rhetoric from those with confused mind and fear of government to defend Beijing’s “rule by law” comes out again and again to attack the student protesters.

    Who has broken the law in the first place? It is not the students. It is Beijing and the communist party-dynasty which bases their legitimacy only by the muzzles of guns and by lies and deceptions. Who will be the ultimate victims of such lawlessness in Hong Kong? It is not just the students. It is the entire population of Hong Kong and especially the business community. Without trust and with a moral code broken down under Beijing’s iron fist, no meaningful transaction of values will happen. True stability will disappear with Beijing’s irrational orders aimed only to save the communist dynasty. Instead, stagnation and silence will reign supreme and the population of Hong Kong will be “Zombified” to become soulless walking dead.

    I am glad to have witnessed that most Hong Kong student protesters are English-proficient. They are able to communicate with the rest of the world with logic and reason, thanks to English language. There is an unmistakable gap of understanding the world between those who speak English language and those who are stuck with their ancient irrational mother tone. With a logical language, questioning Beijing’s government and its legitimacy is a natural extension of using the language. This is probably the most conspicuous difference between Hong Kong protesters and the crowd on Tiananmen Square in 1989.

    In the long run, the student protesters with their goal to ensure a genuine election and democracy in Hong Kong are protecting Hong Kong’s business interest and prosperity, not harming it. Those who have come out to criticize the student protesters should understand their own mal-interpretation of “rule of law”, confusing with their Chinese despotic tradition of “rule by law”. They should also understand Hong Kong must go forward toward a future of freedom, not being dragged backward toward a hopeless and soulless existence under the guns of their Beijing masters. Most of all, they should keenly understand the fundamental premises of “rule of law” – Freedom is God-given, not bestowed upon them by government as some beneficent charity.

  • Topic by fountainheadkc. Forum: 陈凯෹...



    陈凯评论/李娜退役
    Kai Chen's Comment on Li Na's Retirement


    【新唐人2014年09月22日讯】

    随着网坛〝一姐〞李娜的退役,〝娜〞时代画上了一个句号。李娜从战绩、排名、突破程度等各方面来说,是一个〝体坛传奇〞。在她退役之际,她的勇气与她创造的辉煌战绩之间,有什么关系,也引起了人们的关注。

    21号下午1点,网坛〝一姐〞李娜在北京召开了退役新闻发布会。

    李娜:(视频)〝首先来说,很感谢大家在百忙之中、在周末来到这,也很高兴在发布微博以后,第一次可以跟大家这么见面,然后非常感谢中网可以提供这样的场地,让我可以跟大家有机会见面,也可以有机会跟大家说‘再见’!〞

    由于伤痛决定退役的李娜,在赛场上被誉为〝体坛传奇〞。她不仅是中国运动员中捧起女双、女单冠军奖杯的第一人,同时也是唯一获得大满贯女单冠军的亚洲球员,她赢得了两届大满贯冠军。

    在她结束〝娜〞时代之际,外界对她的评价是:无论从战绩、冠军、排名、突破程度来说,她都是毫无争议的亚洲第一人。

    旅美时事评论员蓝述:〝李娜她的体育生涯是非常非常辉煌的。除了她的成功以外,她让很多中国人耳目一新是她的一种独立思考的精神,一种对独立人格的追求。这个是很多运动员技术层面的成功之外,没有做到她那么勇敢去做到的。〞

    2002年底,李娜离开大陆国家队,因为她与当时的队友、后来的丈夫姜山的恋爱,遭到官方反对。而且李娜请求拥有个人教练,而不是共用教练,也被拒绝。2009年,李娜聘请了瑞典籍前国家网球队教练——托马斯.霍格斯泰特(Thomas Hogstedt),当自己的专属技术教练。

    前中国国家篮球队队员陈凯:〝李娜内心的自由的程度,在中国这些运动员里面是相当高的。她自己能够承担的风险,能够找到自己生命的意义。在这个时候,她的运动首先并不是为党争脸面,脑子里想的是,我是不是热爱这个运动,是不是奉献我全部的精力,找到我生命的意义。〞

    在被媒体称为〝单飞〞的2年后,李娜在2011年第一次赢得了澳洲网球公开赛的大满冠亚军。

    前中国国家篮球队队员陈凯:〝这种选择是需要付出相当大的代价的,这就说明,一个人他内在必须是自由的,才能这样做选择。一个人内在是一个奴隶的话,他做不了这种选择。一个奴隶,考虑的首先是安全。一个自由人,考虑的是对生命的热爱。〞

    李娜在体制外获得的成绩,引起外界对大陆的〝举国体制〞的体育制度的关注。近30年来,羽毛球界、乒乓球界中,由组织决定谁当冠军、运动员被迫打假球的潜规则,早已不是秘密。例如原世界女子单打第一号种子选手何智丽,在1987年世乒赛上女单决赛中临阵抗命,拒绝〝让球〞。虽然夺得了世界冠军,却失去了第二年参加奥运会的资格。

    而此前的30年中,中国运动员受到的对待更是令人唏嘘。1949年后第一位世界冠军、乒乓球运动员容国团,在文革不堪受辱,被迫自杀。

    旅美时事评论员蓝述:〝中共这个所谓搞的体育,它的核心就是体育为政治服务,换句话说:体育为党的利益服务。这个和李娜她这种追求独立的人格、独立的思考格格不入。‘让球’,那说到底是党的利益第一。运动员他付出那么多心血,到了最后你不让他放手一搏。很清楚这个体制让她深恶痛绝嘛。〞

    19号,李娜在微博中发出退役告别信,用了21 个〝感谢〞表达了对父母、丈夫、启蒙教练和经纪公司、媒体等的谢意,甚至包括传闻中与她不和的大陆体育界官员,唯独没有提一句〝感谢党〞。

    采访编辑/唐音 后制/肖颜


    Li Na Retired from Professional Tennis But Her Courage and Achievements Remain

    With Li Na’s announcement of her retirement,
    “Na’s time” was concluded.

    No matter, from her achievements,
    the ranks and breakthroughs she’s made,
    Li Na’s is a legend in the history of sport.

    The relationship between her achievements and
    her courage has drawn people’s attention.

    At 1pm on Sep, 21, Li Na, pioneering Chinese tennis star,
    held a press conference in Beijing, to announce her retirement.

    Li Na: “First of all, I want to thank everybody for coming
    here today.

    I am also happy to meet you all in such a way
    after I posted a farewell letter on my micro-blog.

    Also, thank “Chinese Tennis” for offering this place
    for us to meet here in person so that I can have
    the opportunity to say ‘goodbye’ to all of you. ”

    Due to recurring and worsening knee injuries,
    Li Na, who has been called “a trailblazer” in the history of tennis,
    decided to retire.

    Li set a host of milestones, including being the first Chinese player
    to win a WTA title, the first to break into the top 20 and
    the first player from Asia to win a tennis major.

    She’s the first and only Grand Slam singles champion from Asia,
    and she was actually two-time Grand Slam champion.

    When “Na’s time” is over, no matter from her achievement,
    championships, ranks and breakthroughs,
    people think she is the No.1 in Asia.

    Lan Shu, Chinese commentator living in America,
    “Li Na’s sports career is very splendid.

    In addition to her success in tennis,
    what has impressed people most is her independent thinking
    and her pursuit of independence.

    Not many technically successful athletes have the courage
    to pursue what she has pursued.”

    At the end of 2002, Li Na left China’s national tennis team
    because the team officials opposed her being in love
    with her teammate Jiang Shan, who later became her husband.

    Li’s request for a private coach
    instead of a shared coach was also rejected.

    In 2009, Li Na hired Sweden tennis coach,
    Thomas Hogstedt as her private coach.

    Chen Kai, former national basketball coach,
    “Among Chinese athletes, Li Na’s pursuit of freedom is very strong.

    She dares to assume the risks and then find the meaning of her life.

    When she plays a game, she wouldn’t think
    this is for the pride of the party.

    But, she would think whether I like this sport and
    whether or not I have dedicated all my energy to it and
    found the meaning of my life.”

    In 2 years after media commented her career as “self-employed”,
    Li Na reached the final of the 2011 Australian Open for the first time.

    The same year, 2011,she won her first Grand Slam at the French Open.

    Chen Kai: “One has to pay a highprice to make such a choice.

    It also means that only those who have a free heart can do that.

    If one’s heart is enslaved, one would never choose to do that.

    As a slave, safety is the first priority.

    A person with a free heart, is thinking only of love for the life.”

    What Li Na achieved after she left the national team
    has drawn people’s attention to China’s “national “athletic system.

    In the past 30 years, in badminton and ping pong national teams,
    the party decides who should be champion.

    It’s not a secret that athletes are forced to play fake games.

    For example, He Zhili, the No.1 seeded player, refused to play
    a“fake” game at the 1987 World Ping Pong Games.

    She did win the championship in 1987 but was forbidden
    from participating in the next year’s Olympic Games.

    30 years earlier, Chinese athletes were poorly treated.
    Rong Guotuan, the first Ping Pong world champion,
    couldn’t bear the humiliation and torture in the Cultural Revolution
    and committed suicide.

    Lan Shu: “Sports serve for politics in the party’s system.

    In other words, sports exist for the interest of the party.

    It’s totally different from the independent personality
    and thinking that Li Na has pursued.

    ‘Playing fake games’ is to put the party’s interest in first place.

    Athletes work extremely hard, but you don’t allow them to fight
    with their full potential in the game.

    This system is really rotten to the core.”

    On Sep 19, Li Na posted a farewell letter on her micro-blog
    using 21 “thanks”, to express her thanks to her parents,
    husband, first coach, her brokerage company and media.

    She even thanked the athletic officials,
    rumored as unable to get along with Li Na.

    However, she didn’t mention a word of “thanks to the party”.

    Interview & Edit/TangYin Post-Production/XiaoYan

  • Topic by fountainheadkc. Forum: 陈凯෹...

    <iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/oYZxZups06w" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

    http://kaichenblog.blogspot.com/2014/08/...n-giver_15.html

    新片推荐 - 救世主
    New Movie Introduction - The Giver


    陈凯一语:Kai Chen's Words:

    "The Giver" is a newly released movie depicting a society where people have given up their freedoms for security. This is where Obama and the American left want to lead you. Do you want to live in a perfect society with great harmony like this one? Think again.

    新片“救世主” 描述了一个全新的完美社会。 在这个社会中人们为了和平与安全放弃了自由与尊严。 这就是奥巴马与美西左派奢望建立的乌托邦社会。 你真想在这种社会中生活吗? 请三思。

    ------------------------------------------------------
    影片简介:
    Plot Summary:


    The haunting story of "The Giver" centers on Jonas (Brenton Thwaites), a young man who lives in a seemingly ideal, if colorless, world of conformity and contentment. Yet as he begins to spend time with The Giver (Jeff Bridges), who is the sole keeper of all the community's memories, Jonas quickly begins to discover the dark and deadly truths of his community's secret past. With this newfound power of knowledge, he realizes that the stakes are higher than imagined - a matter of life and death for himself and those he loves most. At extreme odds, Jonas knows that he must escape their world to protect them all - a challenge that no one has ever succeeded at before. "The Giver" is based on Lois Lowry's beloved young adult novel of the same name, which was the winner the 1994 Newbery Medal and has sold over 10 million copies worldwide.

    Read more: The Giver Trailer, News, Videos, and Reviews | ComingSoon.net http://www.comingsoon.net/films.php?id=79059#ixzz3AYbsXMdc
    Follow us: @ComingSoonNet on Twitter | ComingSoon on Facebook

  • Topic by fountainheadkc. Forum: 陈凯෹...



    http://www.rfa.org/mandarin/yataibaodao/...2014095549.html

    陈凯呼吁美国人拒绝中共洗脑 抵制孔子学院
    Kai Chen Calls for Abolishing Confucius Institutes in the West


    2014-07-01

    图片: 中国人权关注者陈凯。 (大纪元/记者CK)

    近来,美国大学教授协会对中国政府在美国大办孔子学院的动机提出质疑,美国的许多教育界人士也都指出,孔子学院违背了美国大学的办学原则,摧毁美国大学的学术自由。一向抵制孔子学院进入美国的洛杉矶知名华人陈凯近日发出呼吁:有良知的华人站出来,把孔子学院赶出美国的校园。下面是特约记者CK的旧金山——洛杉矶连线报道。

    陈凯曾是中国国家篮球队的队员,如今是美国华人中著名的美国价值观捍卫者和中国人权关注者:2008年他曾经在美国进行人权长跑,反对中国政府借举办奥运会侵犯人权;他曾发动洛杉矶华人抗议尼克松图书馆陈列毛泽东雕像;近几年,他多次参加洛杉矶地区的一个校区会议,反对该校区的中学开设孔子学堂。他并且前往美国国会作证,揭露中国政府来美国大办孔子学院、孔子学堂的目的,是企图颠覆美国的价值观。

    陈凯近日在接受记者电话采访时表示,孔子学说历来为专制统治者服务。中共统治集团则是借来美国办孔子学院,向美国输出极权专制的理论,洗美国人的脑。他说:“不能把共产党和孔子分开。很多人说共产党反对孔子,我告诉你不是的,共产党是尊孔的。研究中国的朝代,所有朝代,当他去推翻另一个朝代的时候是反孔的,一旦建立了朝代,全部尊孔,因为孔子可以帮助他们给不合法的制度造成合法性。而在美国华人里面,有相当一部分专制文化的卫道士,他们把孔子学院、孔子学堂引进他们的校区。”

    中国政府在美国各州兴办的孔子学院已近一百间,未来几年内,中国政府将在全世界各国兴办五百间孔子学院。每间孔子学院都成为中国政府在海外各国大学校园里的一块领地,使用的是中国政府提供的教材,禁止讲授中国政府认为敏感的内容。对此,陈凯说:“一个学术自由的校园,怎么会允许专制政府提供的教材?他们所发的教材里,不准提中国的文化革命,不能提天安门屠杀事件,不能提法轮功,不能提反右,他们讲的历史完全是颠倒的历史。把伪造的历史带到美国的学院里来,带到美国的中学里来,这不是洗脑吗?洗脑不叫言论自由,言论自由不是以牺牲真实为代价,言论自由不是可以任意撒谎。”

    因此,陈凯呼吁,美国华人都来抵制中共洗脑,把孔子学院赶出美国的校园。他说:“像我一样,做我所做的事情。每一个人都站出来,作为一个有良知的人站出来,你个人的力量就很大。这就是我所呼吁的事情,也是我用我的行为带动的事情。有良知、有正义感的人,为什么不去做呢?”

    另据报道,洛杉矶地区的一些大学,目前正开展关于孔子学院的讨论,几乎没有人相信中国政府在全世界各地办孔子学院,只是为了传播中华文化,教授中国语言文字。有学者指出,在刚刚过去的“六四”屠杀25周年,一些大学拒绝参与纪念活动,原因就是校园里有一所每年为学校提供百万美元的孔子学院。

    (特约记者:CK)

  • Topic by fountainheadkc. Forum: 陈凯෹...





    陈凯转载/一个自由人的个体操守
    Personal Character of a Free Being

    陈凯一语:

    一个自由灵魂的个体道德操守经常体现在他/她要求自己不去/不能做什么,而不是自己做过什么。 他/她是一个依原则而生活的人,而不是一个用利益的考量而定义自身的人。

    Kai Chen's Words:

    Indeed, a free being's moral character is often reflected/revealed on what he/she does not do, rather than what he/she has done. He/she is a principled being of greatness, rather than a moral pervert defined only by calculation of gains and losses in physical world.

    精神强大的人 不会做的13件事:

    精神强大的人会有一些健康的习惯。他们会用各种方式管理他们的情绪,思想,和习惯使得这些行为促使自己在人生中获得成功。提炼出下列的这些是意志坚强的人不会做的事,如果你也能做到这些,你也会成为一个精神强大的人。

    1不在懊恼中浪费时间

    精神强大的人不会无所作为,为他们的现状或者是他人对待自己的方式而深感抱歉,相反,他们为在人生中所扮演的角色负责,明白生活并非时时容易和公平。

    2不炫耀自己

    他们不允许别人控制他们,他们不会让别人觉得超过他们,他们从不说“老板让我觉得好窝囊“,因为他们了解他们有能力控制自己的情绪,选择性的进行回应。

    3不回避变化

    精神强大的人不会刻意去回避变化。相反,他们欢迎积极的的改变,乐意去变得灵敏。他们明白改变无可避免,并且他们有能力去适应那些改变。

    4不浪费精力在他们不能控制的事情上

    你不会听到那些精神强大的人抱怨已经丢失了的行李或者是交通拥堵。相反,他们会关注那些在他们生命中能被自己控制的事情。他们意识到有些时候,他们唯一能控制的东西就是他们自己的态度。

    5不会为取悦每个人而担心

    精神强大的人意识到他们没有必要时时去取悦每一个人。他们不害怕在必要的时候说不或者是把话说明白。他们追求善良和公正,但是如果他们不能使自己快乐,也能使他人同他们一起沮丧。

    6不害怕冒预计的风险

    他们并非鲁莽的去冒显性的危险,而是不介意冒预计的风险。在做重大决定之前,精神强大的人会花时间衡量风险和成本,在采取行动之前他们能充分的预知潜在的风险。 你可能对此方面的信息感兴趣:积极的人不会做的十件事。

    7不会留恋过往

    精神强大的人不会浪费时间留恋过去,静儿希望事情能够有所不同。他们认可他们的过往,并从中学到经验。然而,他们不会经常回想坏的经验或者是沉迷于过去辉煌的时光之中。相反,他们为现在而活并计划未来。

    8不重犯相同的错误

    精神强大的人为他们的习惯负责,并从他们过去的错误中获得经验。因此,他们不会一次又一次的重复犯错,相反,他们在将来会更好的获得进步和做出最明智的决定。

    9不嫉妒他人的成功

    精神强大的人在生命中会欣赏和祝贺他人的成功。当他人超越自己时,他们不会嫉妒他人或者是感到自己被欺骗,相反,他们认识到成功来源于辛苦工作,并且他们愿意把努力工作成为自己成功的筹码。

    10失败一次之后并不放弃

    精神强大的人并不会将一次失败作为放弃的理由,相反,他们会将失败作为一次成长和改进的机会并乐意去不断的尝试直至获得成功。

    11不惧独处

    精神强大的人可以忍受一个人独处不害怕安静,他们不害怕自己思想特立独行并利用以利用空闲时间提高自我。他们喜欢他们的同伴却不在友谊和娱乐上时时依靠他人,相反,他们独处时,充满了喜悦。

    12不觉得世界亏欠他们

    精神强大的人不会觉得在人生中,任何东西都是应该的,他们并非生而认为他们应该照顾他们或者是这个世界应该给予他们什么。相反,他们根据自我优势寻求机会。

    13不期待努力即获成果

    精神强大的人努力的改善他们的健康。 当他们从头开始一项新的事业,他们不会期待马上就能获得成。 相反,他们会发挥其最佳能力使用他们的技能和时间并明白真正的改变需要时间。

    - See more at:

    http://www.aboluowang.com/2014/0626/4101...a.tiaanG6E.dpuf
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    http://www.lifehack.org/articles/communi...eople-dont.html

    13 Things Mentally Strong People Don’t Do

    Mentally strong people have healthy habits. They manage their emotions, thoughts, and behaviors in ways that set them up for success in life. Check out these things that mentally strong people don’t do so that you too can become more mentally strong.

    1. They Don’t Waste Time Feeling Sorry for Themselves

    Mentally strong people don’t sit around feeling sorry about their circumstances or how others have treated them. Instead, they take responsibility for their role in life and understand that life isn’t always easy or fair.

    2. They Don’t Give Away Their Power

    They don’t allow others to control them, and they don’t give someone else power over them. They don’t say things like, “My boss makes me feel bad,” because they understand that they are in control over their own emotions and they have a choice in how they respond.

    3. They Don’t Shy Away from Change

    Mentally strong people don’t try to avoid change. Instead, they welcome positive change and are willing to be flexible. They understand that change is inevitable and believe in their abilities to adapt.

    4. They Don’t Waste Energy on Things They Can’t Control

    You won’t hear a mentally strong person complaining over lost luggage or traffic jams. Instead, they focus on what they can control in their lives. They recognize that sometimes, the only thing they can control is their attitude.

    5. They Don’t Worry About Pleasing Everyone

    Mentally strong people recognize that they don’t need to please everyone all the time. They’re not afraid to say no or speak up when necessary. They strive to be kind and fair, but can handle other people being upset if they didn’t make them happy.

    6. They Don’t Fear Taking Calculated Risks

    They don’t take reckless or foolish risks, but don’t mind taking calculated risks. Mentally strong people spend time weighing the risks and benefits before making a big decision, and they’re fully informed of the potential downsides before they take action.

    You may be interested in this too: 14 Things Positive People Don’t Do

    7. They Don’t Dwell on the Past

    Mentally strong people don’t waste time dwelling on the past and wishing things could be different. They acknowledge their past and can say what they’ve learned from it. However, they don’t constantly relive bad experiences or fantasize about the glory days. Instead, they live for the present and plan for the future.

    8. They Don’t Make the Same Mistakes Over and Over

    Mentally strong people accept responsibility for their behavior and learn from their past mistakes. As a result, they don’t keep repeating those mistakes over and over. Instead, they move on and make better decisions in the future.

    9. They Don’t Resent Other People’s Success

    Mentally strong people can appreciate and celebrate other people’s success in life. They don’t grow jealous or feel cheated when others surpass them. Instead, they recognize that success comes with hard work, and they are willing to work hard for their own chance at success.

    10. They Don’t Give Up After the First Failure

    Mentally strong people don’t view failure as a reason to give up. Instead, they use failure as an opportunity to grow and improve. They are willing to keep trying until they get it right.

    11. They Don’t Fear Alone Time

    Mentally strong people can tolerate being alone and they don’t fear silence. They aren’t afraid to be alone with their thoughts and they can use downtime to be productive. They enjoy their own company and aren’t dependent on others for companionship and entertainment all the time but instead can be happy alone.

    12. They Don’t Feel the World Owes Them Anything

    Mentally strong people don’t feel entitled to things in life. They weren’t born with a mentality that others would take care of them or that the world must give them something. Instead, they look for opportunities based on their own merits.

    13. They Don’t Expect Immediate Results

    Whether they are working on improving their health or getting a new business off the ground, mentally strong people don’t expect immediate results. Instead, they apply their skills and time to the best of their ability and understand that real change takes time.

  • 中国人的迷恋 - 建立完美的专制 DateSat Jun 14, 2014 6:56 am

    王思想:中国历史──专制不断胜利

    (博讯北京时间2014年6月14日 转载)

    王思想 经济学者

    朝代更迭是如何发生的?褒姒妲己陈圆圆背黑锅,八卦们归结为红颜祸水,那自然是瞎扯。中国的废物历史学者告诉我们:朝代灭亡是因为腐败,新朝代兴起是先进生产力的胜利。这种说法同样属于胡说八道。朝代灭亡是因为腐败,难道之前就不腐败?新朝代的生产力大多数都比就朝代先进?事实恰恰相反。

    我反覆说:中国悲惨的历史开始于暴秦。春秋战国,是中国历史真正称得上灿烂辉煌的,无论是经济,还是文化、文明,都是光鲜夺目。与之同时代的,是古希腊。东西方两个伟大的文明同时出现。中国的春秋战国总体上不比古希腊差多少,基本上比肩。此后中国再无如此辉煌。

    秦灭六国将中国拖入2000年的黑暗。暴秦为何能取胜?是因为商鞅变法?商鞅变法真是某些历史学者所说的进步吗?完全不是。商鞅变法是中国历史上最无耻的变法之一。完全将国家改造成了战争机器,百姓就是战争零件,完全没有尊严和自由。这样一个专制程度极高的秦国,逐渐灭掉了专制程度逊色很多的六国。

    另一个典型例子是中国第一次亡国:蒙古灭宋。中国2000年古代史,最好的朝代是宋朝。一个在经济繁荣、科技进步、商业自由、知识分子有尊严的宋朝,被一个残暴无比的蒙古给灭了。 (爱国贼们骂秦桧,却又歌颂成吉思汗,实在是脑残到极点)。这是专制消灭文明的最典型例子。

    清灭明,中国第二次亡国,几乎是蒙古灭宋的翻版,只是清没有蒙古那么坏,明没有宋那么好。但明比清的先进也是明摆着的。崇祯皇帝也并非昏君,反倒是一个勤勉努力的皇帝。明朝还是灭于李自成或清朝了,后面那俩都是混蛋,没区别。这也是专制获胜的典型。

    中国历史上最重大的一次进步,是清朝灭,民国立。尤其是北洋政府,被我称为迄今最好的中国政府。可惜好景不长。无限惆怅念民国,民国最好是北洋。

    北洋灭于孙中山蒋中正的北伐。孙中山这个专制的暴君,篡夺辛亥革命成果未遂,就搞二次革命。他的逻辑是:革命就是我坐天下,不让我坐天下,我就继续二次革命,三次革命,直到我坐了天下。二次革命,孙中山又失败,然后又捣乱。然后又北伐。收到苏联人支持的孙中山蒋中正的体制太专制了,北洋政府的体制相对来说太民主了,于是,专制再次取得胜利。这一次,中国第一次出现的民主政权失败了。

    中华民国也还是讲些许民主的,后来……后来大家都知道了,就不用我说了。

    也就是说,2000多年来,中国的朝代更迭不是因为前朝腐败,而是因为专制机器运转不灵了,专制程度不深了,这时候如果出现一个专制程度更深的势力,往往能够取胜。

    「中国历史,就是专制不断取胜的历史」,这一结论让人沮丧,但却是事实。我总是说出一些血淋淋的事实,让某些心脏不好的人难受。

    说到这里,自然有一个问题:世界历史也是专制不断获胜的历史吗?基本上也是。蒙古铁骑曾经践踏欧洲,相对文明的希腊不敌专制的罗马……

    「专制不断胜利」的状况不会永远持续下去,否则人类就永远处于丛林社会了。那么,从什么时候转变呢?

    我认为,『人类历史可分为两阶段:美国前美国后』,美国诞生前,人类历史基本是专制战胜民主。美国诞生后,民主战胜专制才逐渐成型。这是因为人类文明进步到了发生质变的时期,恰恰在这个时候,上帝又给人类送来了最好的礼物:美国。尽管英国的宪章运动给人类带来的宪政,法国大革命将自由平等观念传播到全世界,他们都远远不及美国,是美国,真正把自由传播到世界各地。

    美国诞生之后,两次世界大战均是正义的一方取得胜利。然后,在美国的努力下,人类历史上极其邪恶、远比纳粹更坏的苏联帝国崩溃,东欧诸国获得解放;在美国的努力下,阿富汗、前南斯拉夫、科威特、伊拉克、利比亚……一个又一个国家出现了崭新的进步,人类历史大踏步进入了「民主战胜专制」的时代。

    在中国台湾,民主也取得了胜利。民进党执政,标志着华人第一次通过民主方式实现了政权更迭。 2008年,国民党凤凰涅磐,一个原本专制的政党,脱胎换骨,以民主的方式再次赢得政权。这两次政权更迭,是全球华人的荣耀。我们终于可以告诉全世界:中国人不是猪,我们也能搞民主。

    习近平先生说要把权力关进笼子里。大家都明白,只有选票能把权力关进笼子,能遏制权力的疯癫与腐败。我们坚决支持习先生的笼子说,并期待选票。



  • 陈凯转载/象形文字害苦了中国人
    The Defect of Chinese Language


    博主:长将  发表时间:2010-12-24 09:11:24

    文化现象和文明是由人所创造的,文化创造者的行为结果,这个行为结果是群体中每一个个体所付出行为的总和,个人行为在大部份的情况下都是思维操作后的表现。 思维操作离不开思维工具,人类的主体思维工具为 “语言”和 “文字”,而使用了存有差别性的思维工具,则会导致在思维操作上形成不同的定势或倾向, 从而造成不一样的 “思维模式”。 作为思维工具, 语言和文字两者间也存在着因果关系,也就是语言的特点决定了表记这种语言的文字的形态。从不同的语言产生了各种的文字,以语言和文字作为人类的思维工具来操作思维过程,然后思维操作的结果被付诸行为,行为成为了思维结论的输出结果。而个体行为之总和就导致了我们所见的宏观的文化现象。语言是形成思维模式的第一因, 而思维模式则是造成文化现象的最根本因素,在这里并不是一概排除掉地理因素和历史偶然性对文明和文化现象的影响作用,不过这些因素只能位于语言和思维模式这些关键成因之后,地理因素只有在同一思维模式的圈子中起作用而造成同一圈子内各聚落群体的差异性,中国和西欧人在文化上的差异,思维模式则是造成这种现象的最根本原因,相比之下,地理因素可以忽略不计。

    科学指的是思想,包括理论体系,逻辑系统和方法论,而技术指的是理论的输出部份,是行动部份与其结果,这是有形的实体和可感知的,理论与思想部份属于思维操作,较难作出比较,若要比较,也只能比较根据两者的观点在转化为行动后所带来的成果。例如甲宗教与乙宗教,就其纯理论来看,实在比较不出它们的好坏, 但是我们还是可以比较一下,以这两种宗教作生活指导的信徒在行为上的差异, 如果甲宗教信徒生活态度普遍积极活跃,但乙信教则生活消极,我们从此可以认为甲宗教要比乙宗教更值得推广。 在技术方面同理,不论是什么理论体系下的技术都可以通过其输出结果的合理性和实用性作出比较,例如对中医和西医甚至是巫医这些技术,我们都可以通过对治病的疗效来比较出高下,假如对某一种病,只有巫医才能治好的,我们就不得不承认巫医技术在这个疾病上要比中医和西医都更胜一筹。

    以输出结果作为比较原则,中国与西方的 “科学技术”是可以进行比较的, 哪怕她们的理论和方法完全迴异。为了全面而彻底的解答 有关中国与西方在这方面的差异性,我们还需要深入认知东西方在科学技术中的理论系统和逻辑体系,中国和西方在科学技术发展上所走之路迴异,虽然如上所述以功效性可以对两者作客观比较,但在背后的发展理论,思想和逻辑却是完全不一样的,由此可以解释到中西方在技术水平上存在的差异性。 这种先进与落后的差异性是由道路的迴异性所造成的,那么这种迴异性是如何形成的,这就成为了另一个问题,还有为甚么中西方的发展不会合流,从而泯灭掉其中的迴异性,而事实就是因为不可泯灭才可能在这方面渐行渐远。

    科学技术的发展属于文明和文化现象的一部份,它们都是思维模式的产物之一, 这就是说,中国和西方在思维模式上的分歧是造成两者在科技发展上走上迴异之路的原因。 中国的思维模式是“象化思维”模式,而西方的则称之为“量化思维”模式。 象化思维模式是可视化的思维模式,量化思维就是听觉式的思维模式。形成思维模式的第一因在语言文字,再准确来说,就是语言。中国人使用的语言—汉语属于“孤立语”,孤立语以单个音节(字节)指示概念,而且这个音节和所指示的概念不会因它们在句子中处于不同位置而改变,这就是汉语的孤立性。 而西方(西欧)语言为“印欧屈折语”, 屈折语中的词语由音素组合,而且音素之间的分界不明显,音素组合成的概念会因位置和语法意义的改变而变化。

    世界上各种语言在最初期都经历过 “象形文字”的阶段,而只有孤立式的汉语最后发展成为今天的会意方块字,对于汉语的孤立性而言,音节(字音)是固定不变的,一旦以某一图形(方块字)作指示后,这个图形在任何情况下, 它的书写外形就不存在任何变动的必要。所以只有孤立语才能发展成为表意文字, 因为孤立语单词的读音是单音节的,而且发音不会随语法而变化,所以通过一个汉字来表记就可以。语言的特殊性直接决定了表记该种语言的文字的形态, 在这前后者间存在着因果关系。

    古希腊被公认为西方文化思想的发祥地,古希腊人在为自己的语言创立这一套文字时,首先要认知自己的语言,在认识语言的过程中发现到,语言中的语音可以被分割到最小的单位,这就是音素,包括有元音和辅音,语言中的音节就是由这些不变的元音和辅音组合而成,这些元音和辅音的数量是有限的,只要分别以字母作表记, 就可以通过字母的组合表记出所有变化的语言,完全表音的希腊字母系统就是这样诞生了。在这里存在着一个 “定义性”模式的引入,也就是字母是通过定义过程来指示相对应的音素。在定义之前,字母的字形和音素不需要存在任何的关联性,因此也可以通过其它字母来指示音素,或把字母指向其它的非音素内容作重新定义。在这个认知过程中还涉及到“演释”的模式, 就是只有当单词中所有的字母都被确认后,这个单词的概念才可以被指示出来,一个字母的不明确可以令单词指向了其它的语意,这正如“三段论”所要求的,只有前两个条件都满足后,结论才可以成立。在这套完全表音字母系统里也涉及到一个 “确定性”的问题, 就是音素的确是不可再分的,只要用大脑来细细玩味其中的发音即可,我们不可能再把元音与辅音再作分割, 从大脑的经验可以肯定音素的不可分割性, 这就是对这种性质的“确定性”。

    把语言分割成音素,再以字母表音素来记录语言,从此对语言的研究就不再需要以口语语言为对象,因为文字已经可以完全反映语言,所以古希腊人就把文字视作研究语言的对象,语言本来是主体,但是现在可以把对主体的认知转移到对客体身上,这就是“主客体分离”的认知模式。这种“主客体分离”的认知模式与“分解认知”模式是分不开的, 对主体的认知必须建立在对它作全面分解直至到最小而不可分解的元素上,而这些元素的不可再分解性要建立在以上所提的 “确定性”上, 然后再通过这些元素作重组并成为了对主体的“镜像”式体系,此为客体, 然后再通过客体作为媒体来认知客体。因此古希腊人发展的“量化思维”模式存在着“定义性”,“演绎性”,“确定性”,“分解认知”和 “主客体分离”这五个关键因素。

    对语言的认知其实就是对听觉信息的认知,但对于人类来说,视觉接收的信息远比听觉为多,因此古希腊人就把这套从认知听觉信息总结而来的方式套用到视觉上。古希腊人把视觉图像进行分割, 直至最后只剩下点,直线和弧这三个最基本的元素。其实最基本的图像元素是点,点可以组成线与弧,但是抽象存在的点是不可见的,所以只有用直线与弧来表示点的存在,而直线与弧都是可见的,这就提供了确定性,而弧线就是圆的组成部份。古希腊人就是通过对几何学来认识外部的物质世界,所以他们十分重视几何学,古希腊的几何学不注重计量和数字,不像中国人那样,而是只研究空间的逻辑关系,他们只使用圆规和没有刻度的直尺来研究几何学。这种分割主体到最小单位,然后再组合客体,再对客体作认知的模式就是 “量化思维”模式的应用。

    中国汉字有别于拼音文字,它是一种以字形表意的文字,这包括两个方面来表意,第一是通过辨认字形来确认汉字所指示的概念,这一点就有别于印欧屈折语的文字。辨认英语单词是需要在每一个字母都被确认的情况下,才可能把字母串合并指示出概念,这是“演绎”模式, 如果有一个字母不正确, 就有可能指向另一个概念,它们虽然只有一个字母也就是一个辅音之差,但是具有完全不一样的语意。 相反,汉字允许写得潦草一点,只要具备了基本字形就可以辨认,就像辨认视觉的图像一样,在光线不足,外形半遮和移动中的情况下, 我们都可以辨认物品,还有在认识了“杯” 这个对象后,我们也就知道眼前的这个像杯的对象也是杯,虽然这杯并不是刚才所见的杯。这是因为视觉辨认,或者称之为大脑处理视觉信息的方式, 就是对属性的辨认, 辨认对象外形的属性。因此两只茶杯只要具有相同的外形特征,另一只也会被认为是茶杯。 而且大脑在辨认过程中也不会关注具体的量化数字,例如茶杯的口径有多大, 杯耳弯曲的角度是多少等。 这等于我们见到熟人一样,一看就认出是他, 也看出他与上次见面时有点不同, 但是我们却很难说得出,我们是凭甚么量化的数据来认出这个朋友的, 造成这种情况是因为大脑对特征的处理都是在潜意识间进行的。

    辨认汉字字形就好像辨认图像一样,这就是对图形的模拟。 在另一方面, 理解汉字的字义也需要模拟的操作, 通过汉字令大脑从图形的模拟提升到概念的层面。 例如,会意字“信”, 就是人言为信,“信”的概念带有“言语”的属性。 又如 “武”就是“止戈”, 表示 “武”与兵器和战争有关。指示字“上”, 以 “点”表示位于上方的信息。象形字如 “日”,说明太阳具有圆形的属性。形声字如 “江”, 说明了 “江”的概念与水有关,而且还带有“工”字的谐音, 这是一种谐意属性。 这种思维方式就是象化思维,一种以图像化概念为中心的思维方式,在图像化即“象化概念”中, 主要包含属性信息,象化思维就是一种处理属性的思维模式。人们使用汉字的过程就是训练这种处理属性的思维过程,长此下去就会形成象化思维模式并不继加固这种模式。大脑本身对视觉图像的处理以视觉机制来完成,因为汉字以图形示意,所以汉字令处理视觉信息的模式提升到处理概念的层面,概念图像化就形成了象化概念。除了象化概念外,象化思维将会以“包容递进性”和 “互属性”作为象化思维的逻辑机制,而“取象模拟”则是概念间的互动方式。

    注:网络盗版摘录整理。

    小菜刀于2010年12月23日星期四,晴天。

  • Topic by fountainheadkc. Forum: 陈凯෹...



    陈凯转载/象形文字害苦了中国人
    The Defect of Chinese Language


    博主:长将  发表时间:2010-12-24 09:11:24

    文化现象和文明是由人所创造的,文化创造者的行为结果,这个行为结果是群体中每一个个体所付出行为的总和,个人行为在大部份的情况下都是思维操作后的表现。 思维操作离不开思维工具,人类的主体思维工具为 “语言”和 “文字”,而使用了存有差别性的思维工具,则会导致在思维操作上形成不同的定势或倾向, 从而造成不一样的 “思维模式”。 作为思维工具, 语言和文字两者间也存在着因果关系,也就是语言的特点决定了表记这种语言的文字的形态。从不同的语言产生了各种的文字,以语言和文字作为人类的思维工具来操作思维过程,然后思维操作的结果被付诸行为,行为成为了思维结论的输出结果。而个体行为之总和就导致了我们所见的宏观的文化现象。语言是形成思维模式的第一因, 而思维模式则是造成文化现象的最根本因素,在这里并不是一概排除掉地理因素和历史偶然性对文明和文化现象的影响作用,不过这些因素只能位于语言和思维模式这些关键成因之后,地理因素只有在同一思维模式的圈子中起作用而造成同一圈子内各聚落群体的差异性,中国和西欧人在文化上的差异,思维模式则是造成这种现象的最根本原因,相比之下,地理因素可以忽略不计。

    科学指的是思想,包括理论体系,逻辑系统和方法论,而技术指的是理论的输出部份,是行动部份与其结果,这是有形的实体和可感知的,理论与思想部份属于思维操作,较难作出比较,若要比较,也只能比较根据两者的观点在转化为行动后所带来的成果。例如甲宗教与乙宗教,就其纯理论来看,实在比较不出它们的好坏, 但是我们还是可以比较一下,以这两种宗教作生活指导的信徒在行为上的差异, 如果甲宗教信徒生活态度普遍积极活跃,但乙信教则生活消极,我们从此可以认为甲宗教要比乙宗教更值得推广。 在技术方面同理,不论是什么理论体系下的技术都可以通过其输出结果的合理性和实用性作出比较,例如对中医和西医甚至是巫医这些技术,我们都可以通过对治病的疗效来比较出高下,假如对某一种病,只有巫医才能治好的,我们就不得不承认巫医技术在这个疾病上要比中医和西医都更胜一筹。

    以输出结果作为比较原则,中国与西方的 “科学技术”是可以进行比较的, 哪怕她们的理论和方法完全迴异。为了全面而彻底的解答 有关中国与西方在这方面的差异性,我们还需要深入认知东西方在科学技术中的理论系统和逻辑体系,中国和西方在科学技术发展上所走之路迴异,虽然如上所述以功效性可以对两者作客观比较,但在背后的发展理论,思想和逻辑却是完全不一样的,由此可以解释到中西方在技术水平上存在的差异性。 这种先进与落后的差异性是由道路的迴异性所造成的,那么这种迴异性是如何形成的,这就成为了另一个问题,还有为甚么中西方的发展不会合流,从而泯灭掉其中的迴异性,而事实就是因为不可泯灭才可能在这方面渐行渐远。

    科学技术的发展属于文明和文化现象的一部份,它们都是思维模式的产物之一, 这就是说,中国和西方在思维模式上的分歧是造成两者在科技发展上走上迴异之路的原因。 中国的思维模式是“象化思维”模式,而西方的则称之为“量化思维”模式。 象化思维模式是可视化的思维模式,量化思维就是听觉式的思维模式。形成思维模式的第一因在语言文字,再准确来说,就是语言。中国人使用的语言—汉语属于“孤立语”,孤立语以单个音节(字节)指示概念,而且这个音节和所指示的概念不会因它们在句子中处于不同位置而改变,这就是汉语的孤立性。 而西方(西欧)语言为“印欧屈折语”, 屈折语中的词语由音素组合,而且音素之间的分界不明显,音素组合成的概念会因位置和语法意义的改变而变化。

    世界上各种语言在最初期都经历过 “象形文字”的阶段,而只有孤立式的汉语最后发展成为今天的会意方块字,对于汉语的孤立性而言,音节(字音)是固定不变的,一旦以某一图形(方块字)作指示后,这个图形在任何情况下, 它的书写外形就不存在任何变动的必要。所以只有孤立语才能发展成为表意文字, 因为孤立语单词的读音是单音节的,而且发音不会随语法而变化,所以通过一个汉字来表记就可以。语言的特殊性直接决定了表记该种语言的文字的形态, 在这前后者间存在着因果关系。

    古希腊被公认为西方文化思想的发祥地,古希腊人在为自己的语言创立这一套文字时,首先要认知自己的语言,在认识语言的过程中发现到,语言中的语音可以被分割到最小的单位,这就是音素,包括有元音和辅音,语言中的音节就是由这些不变的元音和辅音组合而成,这些元音和辅音的数量是有限的,只要分别以字母作表记, 就可以通过字母的组合表记出所有变化的语言,完全表音的希腊字母系统就是这样诞生了。在这里存在着一个 “定义性”模式的引入,也就是字母是通过定义过程来指示相对应的音素。在定义之前,字母的字形和音素不需要存在任何的关联性,因此也可以通过其它字母来指示音素,或把字母指向其它的非音素内容作重新定义。在这个认知过程中还涉及到“演释”的模式, 就是只有当单词中所有的字母都被确认后,这个单词的概念才可以被指示出来,一个字母的不明确可以令单词指向了其它的语意,这正如“三段论”所要求的,只有前两个条件都满足后,结论才可以成立。在这套完全表音字母系统里也涉及到一个 “确定性”的问题, 就是音素的确是不可再分的,只要用大脑来细细玩味其中的发音即可,我们不可能再把元音与辅音再作分割, 从大脑的经验可以肯定音素的不可分割性, 这就是对这种性质的“确定性”。

    把语言分割成音素,再以字母表音素来记录语言,从此对语言的研究就不再需要以口语语言为对象,因为文字已经可以完全反映语言,所以古希腊人就把文字视作研究语言的对象,语言本来是主体,但是现在可以把对主体的认知转移到对客体身上,这就是“主客体分离”的认知模式。这种“主客体分离”的认知模式与“分解认知”模式是分不开的, 对主体的认知必须建立在对它作全面分解直至到最小而不可分解的元素上,而这些元素的不可再分解性要建立在以上所提的 “确定性”上, 然后再通过这些元素作重组并成为了对主体的“镜像”式体系,此为客体, 然后再通过客体作为媒体来认知客体。因此古希腊人发展的“量化思维”模式存在着“定义性”,“演绎性”,“确定性”,“分解认知”和 “主客体分离”这五个关键因素。

    对语言的认知其实就是对听觉信息的认知,但对于人类来说,视觉接收的信息远比听觉为多,因此古希腊人就把这套从认知听觉信息总结而来的方式套用到视觉上。古希腊人把视觉图像进行分割, 直至最后只剩下点,直线和弧这三个最基本的元素。其实最基本的图像元素是点,点可以组成线与弧,但是抽象存在的点是不可见的,所以只有用直线与弧来表示点的存在,而直线与弧都是可见的,这就提供了确定性,而弧线就是圆的组成部份。古希腊人就是通过对几何学来认识外部的物质世界,所以他们十分重视几何学,古希腊的几何学不注重计量和数字,不像中国人那样,而是只研究空间的逻辑关系,他们只使用圆规和没有刻度的直尺来研究几何学。这种分割主体到最小单位,然后再组合客体,再对客体作认知的模式就是 “量化思维”模式的应用。

    中国汉字有别于拼音文字,它是一种以字形表意的文字,这包括两个方面来表意,第一是通过辨认字形来确认汉字所指示的概念,这一点就有别于印欧屈折语的文字。辨认英语单词是需要在每一个字母都被确认的情况下,才可能把字母串合并指示出概念,这是“演绎”模式, 如果有一个字母不正确, 就有可能指向另一个概念,它们虽然只有一个字母也就是一个辅音之差,但是具有完全不一样的语意。 相反,汉字允许写得潦草一点,只要具备了基本字形就可以辨认,就像辨认视觉的图像一样,在光线不足,外形半遮和移动中的情况下, 我们都可以辨认物品,还有在认识了“杯” 这个对象后,我们也就知道眼前的这个像杯的对象也是杯,虽然这杯并不是刚才所见的杯。这是因为视觉辨认,或者称之为大脑处理视觉信息的方式, 就是对属性的辨认, 辨认对象外形的属性。因此两只茶杯只要具有相同的外形特征,另一只也会被认为是茶杯。 而且大脑在辨认过程中也不会关注具体的量化数字,例如茶杯的口径有多大, 杯耳弯曲的角度是多少等。 这等于我们见到熟人一样,一看就认出是他, 也看出他与上次见面时有点不同, 但是我们却很难说得出,我们是凭甚么量化的数据来认出这个朋友的, 造成这种情况是因为大脑对特征的处理都是在潜意识间进行的。

    辨认汉字字形就好像辨认图像一样,这就是对图形的模拟。 在另一方面, 理解汉字的字义也需要模拟的操作, 通过汉字令大脑从图形的模拟提升到概念的层面。 例如,会意字“信”, 就是人言为信,“信”的概念带有“言语”的属性。 又如 “武”就是“止戈”, 表示 “武”与兵器和战争有关。指示字“上”, 以 “点”表示位于上方的信息。象形字如 “日”,说明太阳具有圆形的属性。形声字如 “江”, 说明了 “江”的概念与水有关,而且还带有“工”字的谐音, 这是一种谐意属性。 这种思维方式就是象化思维,一种以图像化概念为中心的思维方式,在图像化即“象化概念”中, 主要包含属性信息,象化思维就是一种处理属性的思维模式。人们使用汉字的过程就是训练这种处理属性的思维过程,长此下去就会形成象化思维模式并不继加固这种模式。大脑本身对视觉图像的处理以视觉机制来完成,因为汉字以图形示意,所以汉字令处理视觉信息的模式提升到处理概念的层面,概念图像化就形成了象化概念。除了象化概念外,象化思维将会以“包容递进性”和 “互属性”作为象化思维的逻辑机制,而“取象模拟”则是概念间的互动方式。

    注:网络盗版摘录整理。

    小菜刀于2010年12月23日星期四,晴天。

  • Topic by fountainheadkc. Forum: 陈凯෹...



    为什么中国是最纵容嫉妒杀人灭天才的国家?
    Why China Murders People - Evil of Confucianism


    ——因为孔丘就是一个嫉妒杀人的千古典范,而中国人却永远“尊孔”

    黎 鸣

    http://boxun.com/news/gb/pubvp/2014/04/2...ml#.U1PI74JlVYw

    凡是认真阅读过中国历史,并更亲自在中国生活的人们,全都会明显地感到,这是一个最纵容嫉妒杀人的国家,因此,中国,绝对是一个扼杀天才的国家,更是一个根本就不可能产生任何真正天才的国家。因为还未等天才们长成,他(她)们就已经被中国人自己早早地扼杀在萌芽之中了。关于这个问题,我在我的《中国人为什么这么愚蠢》一书之中已经深谈过。今天我还必须专门来谈一谈这个问题,以便把造成这种悲惨情景的根源再一次告诉我所有的同胞,我的亲们。

    为什么中国是一个最纵容嫉妒杀人的国家,为什么中国是一个扼杀天才的国家,为什么中国人的最擅长嫉妒的恶劣品质会永远都得不到整治?我认为我的回答将是最全面的。为什么?因为我关心这个问题已经具有至少三十年以上的历史了,我对于这个问题的思考既是最长久的,也是最全面系统的。作为哲学学者,我具有专门的著作讨论中国人的“人性”—《问人性》,它的浓缩,就是著名的《中国人为什么这么愚蠢》,这两部书都已经再版,网上书店可以买到。我有专门的著作讨论中国人的“信仰”—《问天命》,我也有专门的著作讨论中国人的全面的历史—《问历史》,我可以非常全面地回答关于中国人的人性、人格、人品之所以会如此卑鄙、卑劣、卑贱的最深刻的历史的、心理的、现实的根源的问题。

    今天就只谈中国人“嫉妒杀人”的历史为什么会如此长盛不衰的原因以及其根源。

    在《问人性》一书中,我曾指出,人皆有嫉妒,它属于所有人都一定会具有的三大原恶之一,另外两大原恶是任性和懒惰。任何人在与人交往的过程之中,但凡他人胜过自己,多半都会引起羡慕,并油然产生嫉妒之情。这其实是很普遍的情形。问题在于,如果它只是心灵之中的一闪念,而并不引起伤害他人的行为,那么它就仅仅属于人们内在心灵之中的“原恶”,而不必形成现实行为的罪恶。然而在现实生活之中,作为“原恶”的心理活动,往往会引起真实作恶害人的行为,甚至还有可能造成杀人的犯罪,这就非常严重了。

    造成嫉妒害人,甚至杀人犯罪的恶果的事件经常发生的社会或国家,其根源在于家庭、社会,乃至国家不良的教育状态,以及不良的政治、经济和文化环境。按照我的理论,能够有效地抑制嫉妒原恶变成实际的恶行为,从而害人,甚至杀人的罪恶事件发生的最重要的有内在和外在两方面的必要条件。内在的必要条件是指信仰精神、求知精神和爱的精神,外在的必要条件是指社会必备政治的公正、经济的公平和文化的公开。就个人来说,更重要的还是个人必备的信仰精神、求知精神和爱人的精神。如果严重地缺乏这三种精神,抑制嫉妒害人、乃至杀人的内在能力就将会非常薄弱,那么害人乃至杀人的情形就将会很容易发生。

    我们现在再来讨论中国的具体情形。从上面所述的无论内在和外在的总共六种必要的条件来看,中国人的情形都显得非常糟糕,甚至基本上都不具备。外在的必要条件不具备,中国历史上的政治是“禁言”的政治,明显不公正;中国的经济是“骗人”的经济,明显不公平;中国的文化是“说谎”的文化,明显不公开。更重要并且也更糟糕的是,每一个中国人的内在的必要条件:信仰精神、求知精神和爱人的精神,更加不具备。关于这一点,我在我的著作之中已经明显地指出,中国人因为长期以来“尊孔读经学儒”、“独尊儒术”的结果,事实上普遍地匮乏信仰精神,匮乏求知精神,匮乏追求自由的爱人的精神。

    更具体地讲,中国人普遍独尊的孔丘本身就是一个嫉妒杀人的古代典范,他的杀害少正卯的原因,即在孔丘对于少正卯的严重的嫉妒。传说中的“三盈三虚”的故事,即是孔丘的弟子们曾经三次,实际上是多次地被少正卯的讲课完全吸引过去,弄得孔丘非常嫉恨。终于孔丘当上大官之后,上任不到七日,即立即把少正卯抓去杀了。这是什么?这是典型的嫉妒杀人啦!在中国,嫉妒杀人,更多的是表现为权力杀人。有权力的即公然运用权力杀人;没有权力的,就靠巴结权力,然后打小报告、告密、说谎、造谣、诬陷,借助权力杀人。再不然,就索性诉诸暴力杀人,或用金钱买通杀手杀人。

    再说,孔丘也是一个非常坏的教师,他甚至嫉妒学生。他所最重视的两个学生,颜渊和子路,认真地讲完全都是被孔丘害死的。颜渊完全变成了孔丘的跟屁虫,从来不会违逆孔丘的意志,非常乖巧,实际上是完全地丧失了自我,弄得连养活自己的最起码的本领都丧失了,最后只能死于贫病交加。子路原本是一个很有个性和激情的学生,结果被孔丘整治得连最起码的判断善恶的能力都丧失了,最后死于卫国父子争权内斗的非常尴尬的境地。一个教师如果不能培养出比自己优秀的学生,其责任不在学生,而在教师是一个嫉妒害人的坏教师。孔丘教了那么多学生,事实上就是没有一个在名望上超过他。问题在哪里?在孔丘。教育的历史本身就应该是一个一代胜过一代的历史,如果不是,问题不在学生,而在教师根本就不是一个称职的教师,而且更可能是一个嫉妒害人,乃至杀人的教师。事实正如此,孔丘正是以嫉妒杀人而著称的古代典范。一个嫉妒杀人的教师怎么可能会是一个称职的教师呢?

    两千多年来的中国历史,全都是孔儒意识形态的历史,也是孔儒教育的历史,事实上就是一个不断发生严重的嫉妒害人、嫉妒杀人的罪恶事件的坏历史。在这样的中国,怎么可能会有天才产生呢?天才刚露头,就已经被害了,甚至更被杀了。

    不要说太远,就拿近现代在中国发生的不断的政治运动来说,每一次运动,都是一次中国人自相残杀的运动,自相残杀的心理,百分之九十九是来自嫉妒杀人。所以每一次运动的结果,被杀的人们几乎全都是比较优秀的人们。从上个世纪1957年的反右,一直到1966 年开始的十年文化大革命,中国人内心的嫉妒杀人的情感真是获得了从来没有过的巨大的纵容。我为中国人之中死去的天才哭泣,为在每一次运动之中无故被害、被杀的人们哭泣。我与很多的人们不同的地方就在,我不恨活着的中国人,因为他们全都太可怜了,无论害人的、被害的,最终害人的也变成了被害的,中国人事实上始终都生活在一个永远长盛不衰的嫉妒杀人的历史传统之中,这样的中国人的生活真是太悲惨了。这个传统是什么传统?是孔丘及其儒家的早就该死的永远嫉妒杀人的传统啊。嫉妒杀人就是从孔丘的典范开始的,也是被他的极其恶劣的“天命论、血统论、宗法论、人治论、极权论、专制论”的儒家“政治”传统,以及他的更加恶劣的“一天(永远不可知的“天命”)、二隐(“子为父隐,臣为君隐”)、三畏(“畏天命,畏大人,畏圣人之言”)、四非(“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动”)、五常(“天地君亲师”五大神圣的权威)、六无(“无道、无德、无知、无能、无用、无耻”)”的儒家“文化”传统所始终极力纵容的。

    说到底,孔丘及其儒家的文化传统,本来就是一个始终都在极力纵容嫉妒害人和杀人的传统。这个传统已经在中国实行两千多年了。中国人之中的天才早就已经被杀得精精光光了。极其可悲的是,今天的中国人还在拼命地要求继续坚持孔丘及其儒家的传统,他们还嫌中国的天才们被消灭得不够多。我真是恨啦!我恨谁?我恨孔丘,但也不能不恨那些还要把孔丘的嫉妒杀人的传统永远坚持下去的“尊孔”的人们。这真是一群当代的“阿Q”啊!

    为什么孔丘是中国两千多年来的嫉妒杀人传统的最终的“祸根”?因为孔丘的儒家彻底地消灭了中国人的信仰精神、求知精神和追求自由的爱人的精神,更给中国人的政治带来了永远“禁言”的严重的不公正,给中国人的经济带来了永远“骗人”的严重的不公平,给中国人的文化带来了永远“说谎”的严重的不公开。而这所有的一切,全都是在极力地鼓励和纵容嫉妒杀人啦!

    我请大家仔细地去翻开中国的《历史》,睁开你们的眼睛认真地看一看吧,其中的哪一章,哪一节,不都是在记录着嫉妒害人和嫉妒杀人?始终“尊孔”的中国人实际上就是一个永远都在嫉妒杀人的民族。其中的原因就在于,他们永远“尊孔”,永远“信儒”。尊谁,就像谁。这是一个表述了重要历史规律的命题。尊孔的中国人,实际上就是一个个活着的孔丘。孔丘是嫉妒杀人犯,所以,所有尊孔的中国人也全都是潜在和实在的嫉妒杀人犯。如此始终嫉妒杀人的民族,他们能够成为世界上真正“文明”的民族吗?

    来源:搜狐博客 (博讯 boxun.com)

Content created by fountainheadkc
posts: 1373
place: Los Angeles, California, United States of America
Sex: male
Page 2 of 50 « Page 1 2 3 4 5 6 7 50 Page »
陈凯博客 Kai Chen Blog: www.kaichenblog.blogspot.com 陈凯电邮 Kai Chen Email: elecshadow@aol.com 陈凯电话 Kai Chen Telephone: 661-367-7556
Visitors
0 Members and 5 Guests are online.

We welcome our newest member: ancientgroundhog
Board Statistics
The forum has 900 topics and 2069 posts.



Xobor Create your own Forum with Xobor