陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由，毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! 陈凯博客 Kai Chen Blog: www.blogspot.com 陈凯电邮 Kai Chen Email: email@example.com 陈凯电话 Kai Chen Telephone: 661-367-7556
Your reply to
Pictorial/Syllabic Chinese vs. Alphabetic/Analytical English
"Free Beings" vs. "Chinese" Series
陈凯一语： Kai Chen's Words:
你能用形象图画语言准确表达实质抽象概念吗？ 你能用主观表述语言做工具去发现与分析在抽象中的客观真理吗？ 你能用浑浊的字词句（黄河浊流）去理清概念洗涤你头脑中的文化污浊与污染吗？ 你能用破坏逻辑的语言去建树一个创造性的未来吗？ 你能用虚无的语言去表达真实的人的存在吗？ 如果你的回答是否定的，那请你现在就进入英文世界而只将中文作为你业余的艺术爱好。
Can you use a pictorial syllabic language to accurately express substantial, abstract ideas and concepts? Can you use a subjective, descriptive language as a tool to analyze phenomena and discover the objective truth in them? Can you use the muddy, confusing characters, phrases and sentences (muddy water in the Yellow River) to cleanse the filth and decay accumulated in your mind and spirit through hundreds of years of cultural pollution? Can you use a language that is intended to destroy logic and rationality to attempt to build a constructive and creative future? Can you use a nihilistic language to depict reality and search for truth in human existence?
If your answer is negative, then please make no excuses to abolish the Chinese language as a tool and indulge in it only as your artistic hobby. And please make an effort to enter the English world as soon as you can.
Book Link 书籍连锁：
By Kai Chen 陈凯 （Written 11/4/2007, Reprint 4/19/2011)
I have elaborated quite a bit on the subject of harmful effect from using Chinese character-based, pictorial, syllabic language as a tool in human endeavors to understand the reality in the world and discover the objective truth in life. I now list the contrasting effect between Chinese and English. Hopefully this will make things easier and clearer for you to understand.
汉字 -- “礼”; 英文 -- 理
Chinese language leads to Confucian cultural pollution of "Ritualized Conformity". English language facilitates reasoning, logic and understanding of essence in reality/truth.
汉字 -- 表象形象(脸）; 英文 -- 实质抽象(自知）
Chinese language is primitive and based on superficial and pictorial images （Face is the most important notion to the Chinese). English is based on abstract symbols and intended for the user to discover abstract truth in reality, to understand his own inner world/soul/mind/emotions.
汉字 -- 模仿描述; 英文 -- 分析创造
Chinese language emphasizes imitation, inheritance, copying and description. English language stresses analysis, creativity and intrinsic logic and rationality in understanding phenomena in existence.
汉字 -- 血肉存活; 英文 -- 灵理存在
Chinese language leads to a nihilistic "passing time" for humans' illusory and delusional existence. English language advocates a true, meaningful human existence based on mind, spirit, joy and happiness.
汉字 -- 非人反人; 英文 -- “人”至上
Chinese language leads to a culture of inhumanity and anti-humanity by ritualizing "nation family", "emperor", government and authorities as the sacred entities and humans only as meaningless subjects and slaves that can be used and sacrificed any time in any way to preserve those oppressive/nihilistic entities. English language spiritualizes humans as the ultimate existence that is both sacred and eternal, and all other entities (nation, leaders, government, cultures and authorities) are only subservient as servants of/to humans.
汉字 -- 等级专制; 英文 -- 自由平等
Chinese language facilitates a system that is hierarchical and despotic. English language propagates a system that values freedom and equality before our creator/God.
汉字 -- 混乱与人吃人; 英文 -- 法律与秩序
Chinese language leads to an absolute chaos in society and vicious/eternal dynastic cycles of man eating man. English language guides humans along a moral line to progress, social order and rule of law.
Am I clear enough?