陈凯论坛 Kai Chen Forum 不自由，毋宁死! Give Me Liberty or Give Me Death! 陈凯博客 Kai Chen Blog: www.blogspot.com 陈凯电邮 Kai Chen Email: firstname.lastname@example.org 陈凯电话 Kai Chen Telephone: 661-367-7556
Your reply to
Thanks ksk for your comment. I appreciate it.
I translated "Anthem" right after Tiananmen Massacre. Though my version is not the one in the bookstores now, it is the earliest version and in my own opinion, the best translated version. Back in the 1980s, very few people in China knew the name Ayn Rand.
I concur with your point on the defect of the Chinese language - a language that should have been abandoned into the museum of human communication. Yet, the passion inside of me compelled me to have translated "Anthem" into Chinese, for it is the Chinese who need the messages from Ayn Rand the most. That is why I have to resort to such perverted language, though most of the time I have to come up with re-invention of phrases, to communicate with the Chinese. If you have better suggestion, please let me know. Best wishes to you. Kai Chen